Übersetzung für "You can be assured that" in Deutsch

You can be assured that the Commission is following this situation very closely.
Seien Sie versichert, dass die Kommission die Lage sehr genau verfolgt.
Europarl v8

You can be assured that this concern will be given consideration.
Sie können sicher sein, daß diesem Anliegen Rechnung getragen werden wird.
Europarl v8

You can be assured that we follow this very closely.
Seien Sie versichert, dass wir dies sehr genau verfolgen.
Europarl v8

You can be assured that I will obey that order.
Ich versichere Ihnen, dass ich den Befehl befolgen werde.
OpenSubtitles v2018

Which is why you can be assured that I would never touch a hair on Abraham's head.
Weshalb ich Ihnen versichern kann, dass ich Abraham kein Haar krümmen würde.
OpenSubtitles v2018

If we get Article 21a, you can be quite assured that we shall then have a long job in Britain persuading British industry to put those proposals in 21a into force, but we shall succeed in doing it if we have your support.
Wir könnten sagen, daß Europa darauf besteht.
EUbookshop v2

You can be assured, however, that we shall continue to control costs tightly.
Seien Sie jedoch versichert, daß wir unsere Kosten weiterhin streng überwachen.
EUbookshop v2

You can be assured that all our Spanish schools are guaranteed to be high-quality.
Du kannst sicher sein, dass unsere ausgewählten Schulen höchste Qualität garantieren.
ParaCrawl v7.1

You can be assured that we will protect your privacy.
Sie können sich sicher sein, dass wir Ihre Privatsphäre schützen.
ParaCrawl v7.1

You can be completely assured about that.”
Dessen könnet ihr ganz volltrauigst versichert sein.“
ParaCrawl v7.1

Now, you can be rest assured that your user-password logins are no longer at risk.
Jetzt können Sie sicher sein, dass Ihre Benutzer-Passwort-Logins nicht mehr gefährdet sind.
ParaCrawl v7.1

In this way, you can be assured that the end result will entirely match your expectations.
So können Sie sicher sein, dass das Ergebnis allen Erwartungen entspricht.
ParaCrawl v7.1

You can be assured that the audience will be entirely engaged.
Sie können sicher sein, dass das Publikum vollständig beschäftigt ist.
CCAligned v1

You can be assured that we will not share your personal information with any third parties.
Wir versichern Ihnen, dass wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte weitergeben.
CCAligned v1

In addition, you can be assured that you are capturing the right part of the body.
Außerdem können Sie so sicherstellen, dass Sie die richtige Stelle aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

You can be assured that our price/quality ratio belongs to the best you will find.
Sie können davon ausgehen, dass unsere Qualitäts-/Preisrelation zu den besten gehört europaweit.
ParaCrawl v7.1

You can be assured that our products meet the highest demands.
Sie können sicher sein, dass unsere Produkte allerhöchsten Ansprüchen gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

You can be assured that this money will be taken back from bank customers.
Sie können sicher sein, dass dieses Geld von Bankkunden zurückgeholt wird.
ParaCrawl v7.1