Übersetzung für "Years past" in Deutsch
Much
more
should
have
been
done
in
the
past
years.
Viel
mehr
hätte
in
den
vergangenen
Jahren
getan
werden
sollen.
Europarl v8
This
view
is
substantiated
by
practical
experience
in
past
years.
Das
zeigt
die
Praxis
der
vergangenen
Jahre.
Europarl v8
Over
the
past
years,
we
have
been
facing
a
genuine
paradox.
In
den
vergangenen
Jahren
haben
wir
uns
einem
echten
Paradoxon
gegenüber
gesehen.
Europarl v8
The
number
of
initiations
has
also
fluctuated
in
past
years.
Auch
in
früheren
Jahren
schwankte
die
Zahl
der
eingeleiteten
Untersuchungen.
Europarl v8
That
country
has
made
enormous
progress
over
the
past
years.
In
den
vergangenen
Jahren
hat
das
Land
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
At
the
same
time,
traffic
has
been
steadily
increasing
overs
the
past
years.
Gleichzeitig
wurde
in
den
letzten
Jahren
ein
steter
Anstieg
des
Verkehrs
beobachtet.
ELRA-W0201 v1
The
religious
body
of
Hofmann’s
work
has
gained
in
importance
in
the
past
years.
Hofmanns
religiöse
Werke
haben
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
wieder
an
Bekanntheit
gewonnen.
Wikipedia v1.0
During
the
past
years
resulted
narrow
municipal
connections
to
Polish
distrists.
In
den
vergangenen
Jahren
entstanden
enge
kommunale
Bindungen
zu
polnischen
Kreisen.
Wikipedia v1.0
This
stands
in
stark
contrast
to
years
past.
Das
steht
in
starkem
Kontrast
zu
den
vergangenen
Jahren.
News-Commentary v14
Belgium
made
considerable
progress
in
budgetary
adjustment
in
the
past
years.
Belgien
hat
bei
der
Haushaltsanpassung
in
den
vergangenen
Jahren
beträchtliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
size
of
the
world
FDI
discrepancy
has
declined
over
the
past
years.
Das
Ausmaß
der
weltweiten
FDI-Differenzen
ist
in
den
letzten
Jahren
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
Fiscal
allocations
as
shares
of
GDP
have
decreased
during
the
past
years.
Der
Anteil
Steuereinnahmen
am
BIP
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
weiter
gesunken.
TildeMODEL v2018
This
is
to
some
extent
the
result
of
labour
market
reforms
enacted
in
past
years.
Dies
ist
zum
Teil
das
Ergebnis
der
in
den
vergangenen
Jahre
eingeführten
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
Several
conferences
have
been
organised
over
the
past
years
in
the
framework
of
the
Research
Conference
Programme.
In
den
letzten
Jahren
haben
mehrere
Konferenzen
im
Rahmen
des
Forschungskonferenz-Programms
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
years
the
EU
has
developed
a
sustainable
forest
strategy.
In
den
letzten
Jahren
hat
die
EU
eine
nachhaltige
Forststrategie
entwickelt.
TildeMODEL v2018
However,
for
the
past
years
there
are
no
records
of
imports
into
the
Union.
In
den
letzten
Jahren
wurden
allerdings
keine
Einfuhren
in
die
Union
verzeichnet.
DGT v2019
Most
programmes
had
already
been
extended
to
the
acceding
countries
in
past
years.
Die
meisten
Programme
waren
bereits
in
den
vergangenen
Jahren
für
die
Beitrittsländer
geöffnet.
TildeMODEL v2018
We
have
made
important
progress
over
the
past
years.
Wir
haben
in
den
letzten
Jahren
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Considerable
improvements
have
been
achieved
already
in
the
past
years
with
more
efficient
machines.
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
mit
leistungsfähigeren
Maschinen
bereits
beträchtliche
Verbesserungen
erzielt.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
years
HGAA
has
received
several
aid
measures.
In
den
vergangenen
Jahren
hat
die
HGAA
mehrere
Beihilfen
erhalten.
TildeMODEL v2018
As
in
past
years
we
will
answer
them
promptly
and
comprehensively.
Wir
werden
sie
wie
in
den
früheren
Jahren
pünktlich
und
umfassend
beantworten.
TildeMODEL v2018