Übersetzung für "Would be received" in Deutsch
He
thought
"How
would
it
be
received?
Er
dachte:
„Wie
wird
es
aufgenommen?
Wikipedia v1.0
We
never
thought
our
signals
would
be
received
anywhere.
Wir
dachten
nicht,
dass
die
Signale
irgendwo
empfangen
wurden.
OpenSubtitles v2018
We
had
no
idea
how
the
two-day
program
would
be
received.
Wie
das
zweitägige
Programm
ankommen
würde
wussten
wir
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
had
no
idea
how
these
films
would
be
received.
Ich
hatte
keine
Ahnung,
wie
diese
Filme
rezipiert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
knew
ahead
of
time
that
his
appearance
would
be
received
differently
from
different
people.
Wir
wußten
schon
vorher,
das
sein
Auftritt
ganz
unterschiedlich
aufgenommen
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
Helpers
and
guests
would
also
live
here
and
visitors
would
be
received.
Helfer
und
Gäste
würden
hier
wohnen,
Besucher
empfangen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
different
errors
would
be
received,
and
with
zeal
defended.
Die
verschiedenen
Irrtümer
wurden
angenommen
und
mit
Eifer
verteidigt.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
believe
that
that
news
would
be
well-received
by
consumers
who
never
make
cross-border
transfer
payments.
Kunden,
die
nie
Geld
ins
Ausland
überweisen,
würden
darüber
nicht
eben
erfreut
sein.
Europarl v8
The
European
mistake
was
to
underestimate
how
the
agreement
would
be
received
by
the
Russians.
Der
europäische
Fehler
war
zu
unterschätzen,
wie
dieses
Abkommen
von
russischer
Seite
aufgenommen
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
And
this
indicates
which
content
would
be
better
received
by
the
community,
for
example.
Daraus
lässt
sich
zum
Beispiel
ableiten,
welcher
Inhalt
in
der
Community
besser
ankommt
als
andere.
ParaCrawl v7.1
Any
advice
would
be
gratefully
received.
Jeder
Rat
wäre
ich
dankbar.
ParaCrawl v7.1
Customs
would
be
even
easier
for
us.Besides,parcel
would
be
received
in
shorter
time.
Gewohnheiten
würden
für
uns
sogar
einfacher
sein.
Außerdem
würde
Paket
in
der
kürzeren
Zeit
empfangen.
ParaCrawl v7.1
I
also
noted
in
the
discussion
that
the
forthcoming
Single
Market
Act
would
be
received
with
disappointment
by
Parliament
if
it
were
not
to
include
a
very
strong
social
dimension.
Während
der
Diskussion
habe
ich
auch
festgestellt,
dass
das
Parlament
enttäuscht
wäre,
wenn
die
bevorstehende
Binnenmarktakte
keine
starke
soziale
Dimension
enthalten
würde.
Europarl v8
I
am
sure
that
it
would
be
very
well
received
by
European
public
opinion
because,
as
I
said
earlier,
we
are
talking
about
a
very
vulnerable
group
which
touches
the
hearts
and
minds
of
all
European
citizens.
Ich
bin
sicher,
dass
dies
in
der
öffentlichen
Meinung
Europas
sehr
guten
Anklang
finden
würde,
da
wir,
wie
ich
bereits
sagte,
über
eine
äußerst
gefährdete
Gruppe
sprechen,
die
die
Herzen
und
Gemüter
aller
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
berührt.
Europarl v8