Übersetzung für "We received" in Deutsch

We received the proposal a few months ago.
Vor einigen Monaten haben wir den Vorschlag erhalten.
Europarl v8

We were expecting a few hundred and we received 44 000 claims.
Wir hatten ein paar Hundert erwartet und bekamen 44 000 Angaben.
Europarl v8

We have all received the circular from Mr Sterckx and his friends.
Wir haben bereits alle das Rundschreiben von Herrn Sterckx und seinen Freunden erhalten.
Europarl v8

The letter we received from Baroness Ashton is no strategy.
Der uns von Baroness Ashton übermittelte Brief beinhaltet keine Strategie.
Europarl v8

We have jointly received a shortlist for Europe from the ITU.
Wir haben von der ITU eine solche Vorauswahl gemeinsam für Europa bekommen.
Europarl v8

But up until now, we have received no response from the WTO.
Bisher jedoch haben wir keine Antwort von der WTO erhalten.
Europarl v8

Unfortunately, we have not received any institutional reply to this question so far.
Darauf hat es bisher eben leider noch keine institutionelle Antwort gegeben.
Europarl v8

We are going to do everything possible to follow those suggestions we have received from Parliament.
Wir werden unser Möglichstes tun, um diesen Wünschen des Parlaments nachzukommen.
Europarl v8

We have not received any such request from Mr Alavanos.
Wir haben dieses Schreiben von Herrn Alavanos nicht erhalten.
Europarl v8

Thus far, we have received a total of eight such samples from the Belgian authorities.
Wir haben bisher vom Staat Belgien ganze acht Proben bekommen.
Europarl v8

Since then, we have received no further requests for information.
Wir haben seitdem keine weiteren Auskunftsersuchen erhalten.
Europarl v8

To date we have received no information concerning the circumstances of that tragedy.
Bis heute haben wir keine Informationen zu den Umständen dieser Tragödie erhalten.
Europarl v8

We also received a response from the UK Government.
Wir haben auch von der Regierung des Vereinigten Königreichs eine Antwort erhalten.
Europarl v8

Today, we received contradictory information.
Heute haben wir aber widersprüchliche Informationen erhalten.
Europarl v8

We have always been given this information for the structural funds, but this year, for the first time, we have not received it.
Wir haben die in den Strukturfonds immer bekommen, dieses Jahr erstmals nicht.
Europarl v8

For instance, we have received here representatives of the opposition to Colonel Gaddafi.
Beispielsweise haben wir hier Vertreter der Opposition gegen Oberst Gaddafi empfangen.
Europarl v8

The news which we have received concerning prisoners in Turkey is disturbing.
Die Nachrichten, die uns aus den türkischen Gefängnissen erreichen, sind besorgniserregend.
Europarl v8

However, according to the latest information we have received, the repair work has already started.
Gemäß den neuesten, uns vorliegenden Informationen haben die Instandsetzungsarbeiten allerdings bereits begonnen.
Europarl v8

We have just received the figures for 1991 and 1992.
Wir haben vor kurzem die Zahlen für 1991 und 1992 erhalten.
Europarl v8

Unfortunately, we have not received any positive signs regarding this from the intergovernmental conference.
Bisher haben wir von der Regierungskonferenz diesbezüglich leider auch keine positiven Zeichen bekommen.
Europarl v8

We received formal assurances from the Commission that there was no incompatibility.
Die Kommission versicherte uns daraufhin sehr formell, daß keine Inkompatibilität vorläge.
Europarl v8

No information has been made available to us, and we received no response to the questions we asked.
Wir haben keine Informationen und keine Antwort auf die gestellten Fragen erhalten.
Europarl v8

We have received new guarantees of new flexibility.
Wir verfügen jetzt über neue Garantien von einer neuen Flexibilität.
Europarl v8