Übersetzung für "Working days" in Deutsch

This procedure shall end no later than three working days after the boarding.
Dieses Verfahren wird spätestens drei Arbeitstage nach der Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

In the case of complex or bulky applications, the deadline may be extended by 15 working days.
Bei komplexen oder umfangreichen Anträgen kann diese Frist um 15 Werktage verlängert werden.
DGT v2019

Time limits shall be specified in months or in working days.
Die Fristen werden nach Monaten oder Arbeitstagen bestimmt.
DGT v2019

The French authorities have five working days to reply to this letter.
Die französischen Behörden haben zur Antwort auf dieses Schreiben fünf Arbeitstage Zeit.
Europarl v8

The deadline laid down in the written procedure must be not less than 15 working days.
Die Frist für das schriftliche Verfahren beträgt mindestens 15 Arbeitstage.
DGT v2019

Any supporting documentation shall be provided to the Permanent Secretaries a minimum of 10 working days in advance.
Unterlagen sind den Ständigen Sekretären mindestens 10 Arbeitstage vor der Sitzung zu übermitteln.
DGT v2019

The measures taken shall be referred to the Council within 10 working days.
Die getroffenen Maßnahmen werden dem Rat innerhalb von zehn Arbeitstagen mitgeteilt.
DGT v2019

According to the website, the value of outsourcing is in increased working days.
Der Website zufolge liegt der Wert des Outsourcing in längeren Arbeitstagen.
Europarl v8

Comments on the draft summary must be received from AG members within three working days .
Anmerkungen der AGMitglieder zum Protokollentwurf müssen innerhalb von drei Arbeitstagen eingehen .
ECB v1

This is the same as the week view, except that it shows only the working days of the week.
Diese Ansicht ähnelt der Wochenansicht, allerdings werden nur die Arbeitstage angezeigt.
KDE4 v2

The time limit foreseen in Article 8 ( 2 ) , shall be reduced to five working days .
Die in Artikel 8 Absatz 2 festgelegte Frist verringert sich auf fünf Werktage .
ECB v1

During the 10 working days following its publication, the operator may:
Innerhalb von zehn Arbeitstagen nach dieser Veröffentlichung kann der Beteiligte:
JRC-Acquis v3.0

The time limit foreseen in Article 8(2), shall be reduced to five working days.
Die in Artikel 8 Absatz 2 festgelegte Frist verringert sich auf fünf Werktage.
JRC-Acquis v3.0

However, the extension may not exceed 30 working days.
Die Verlängerung darf jedoch 30 Arbeitstage nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

That national correspondent shall reply to the request within 10 working days following that request and must give reasons for any refusal.
Dieser beantwortet die Anfrage binnen zehn Arbeitstagen und muss eine etwaige Verweigerung begründen.
JRC-Acquis v3.0

The report shall be received by the Commission 15 working days ahead of the scheduled meeting.
Der Bericht muss spätestens 15 Arbeitstage vor dem Sitzungstermin bei der Kommission eingehen.
JRC-Acquis v3.0