Übersetzung für "On working days" in Deutsch
The
Commission
shall
make
allocations
on
working
days.
Die
Kommission
nimmt
Zuteilungen
an
Arbeitstagen
vor.
DGT v2019
On
working
days
the
restaurant
also
offers
business
lunch.
An
Werktagen
bietet
das
Restaurant
auch
Business-Mittagsessen
an.
TildeMODEL v2018
Apart
from
a
few
gaps
in
the
morning,
a
regular-interval
hourly
service
was
offered
on
working
days.
Abgesehen
von
einigen
Taktlücken
am
Vormittag
wurde
werktags
ein
Stundentakt
angeboten.
WikiMatrix v1
It
is
open
to
the
public
on
working
days
from
9.00
to
16.30.
Er
ist
für
die
Öffentlichkeit
an
Werktagen
von
9.00
bis
16.30
Uhr
geöffnet.
EUbookshop v2
We
work
on
working
days
from
8.00
a.m.
to
4.00
p.m.
Wir
arbeiten
an
Arbeitstagen
von
8.00
bis
16.00
Uhr.
CCAligned v1
On
working
days
before
11:30h
ordered,
delivered
today.
An
Werktagen
vor
11:30
Uhr
bestellt,
Heute
im
Haus.
CCAligned v1
Orders
are
shipped
within
24h
(on
working
days)
Versand
der
Bestellungen
innert
24
stunden
(Werktagen)
CCAligned v1
On
working
days
we
will
respond
within
24
hours.
An
Werktagen
melden
wir
uns
binnen
24
Stunden
bei
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Package
shipment
is
only
performed
on
working
days.
Der
Paketversand
erfolgt
nur
an
Werktagen.
ParaCrawl v7.1
This
takes
place
on
working
days
between
08:00
and
14:00.
Diese
erfolgen
an
Werktagen
von
08:00
bis
14:00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
48
hours
is
calculated
on
working
days.
An
Werktagen
werden
48
Stunden
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Even
on
tough
days,
working
with
my
colleagues
is
fun.
Auch
an
anstrengenden
Tagen
macht
die
Arbeit
mit
meinem
Team
richtig
Spaß.
ParaCrawl v7.1
E-mails
are
handled
within
3
hours
on
working
days.
E-Mails
werden
an
Werktagen
innerhalb
von
3
Stunden
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
On
working
days
for
lunch
ou
can
enjoy
a
very
good
menu
at
economical
prices.
An
Werktagen
könne
Sie
Mittags
ein
sehr
gutes
Tagesmenù
für
kostengünstige
Preise
genießen.
ParaCrawl v7.1
Orders
are
shipped
within
24
hours
on
working
days.
An
Werktagen
versenden
wir
Ihre
Bestellungen
innerhalb
von
24
Stunden.
ParaCrawl v7.1