Übersetzung für "Days off work" in Deutsch
Tom's
tired
and
run
down
and
badly
needs
a
few
days
off
work.
Tom
ist
fix
und
fertig
und
braucht
dringend
ein
paar
freie
Tage.
Tatoeba v2021-03-10
No,
I'm
talking
about,
like,
free
donuts,
or
days
off
work.
Nein,
ich
meinte
jetzt
eher
gratis
Donuts
oder
arbeitsfreie
Tage.
OpenSubtitles v2018
I
could
take
a
few
days
off
work.
Ich
könnte
ein
paar
Tage
freinehmen.
OpenSubtitles v2018
Must
be
nice
to
have
a
few
days
off
work?
Es
muss
schön
sein,
ein
paar
Tage
nicht
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
can
take
a
couple
days
off
work.
Ich
kann
ein
paar
Tage
frei
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
3
days
off
work
next
month
and
we'll
all
go
there
together.
Nächsten
Monat
nehme
ich
mir
drei
Tage
und
dann
fahren
wir
alle.
OpenSubtitles v2018
He
took
four
days
off
of
work,
plus
a
weekend,
So
we
could
have
a
vacation.
Er
nahm
4
Tage
zusätzlich
zum
Wochenende
frei,
damit
wir
Urlaub
machen
konnten.
OpenSubtitles v2018
They
are
also
more
likely
to
reap
commercial
benefits
in
terms
of
less
time
lost
through
days
off
work,
less
waste
and
less
chance
of
failing
to
come
in
on
budget.
In
diesem
Fall
ist
es
auch
wahrscheinlicher,
dass
die
wirtschaftlichen
Vorteile
geerntet
werden
können,
also
weniger
Ausfalltage,
weniger
Verschwendung,
geringere
Gefahr,
die
Kostenplanung
zu
überschreiten.
TildeMODEL v2018
If
the
person
had
time
off
work
before
this
period,
even
if
this
absence
was
in
continuous
of
the
absence
occurred
during
the
period
of
the
last
12
months,
only
the
days
off
work
during
the
12
months
reference
period
have
to
be
counted
as
days
lost.
Wenn
die
Person
schon
vor
diesem
Zeitraum
nicht
gearbeitet
hat,
was
durch
einen
Arbeitsausfall
in
den
letzten
12
Monaten
fortgesetzt
wurde,
werden
nur
die
Ausfalltage
in
dem
12monatigen
Bezugszeitraum
als
solche
erfaßt.
EUbookshop v2
Moreover,
if
the
person
was
not
working
at
all
during
the
whole
12
months'
reference
period,
due
to
other
reasons
than
the
complaint,
either
he/she
was
in
training,
holidays,
slack
work,
maternity
leave,
unemployed,
¡II
or
retired,
etc.,
the
days,
if
there
were,
when
he/she
was
not
able
to
perform
normal
activities
due
to
the
complaint,
and
consequently
he/she
was
unfit
for
work
during
this
period,
have
to
be
considered
here
as
days
lost
and
indicated
in
addition
to
the
days
actually
off
work
if
there
were.
Wenn
die
Person
in
den
12
Monaten
aus
anderen
Gründen
überhaupt
nicht
gearbeitet
hat,
z.B.
wegen
einer
Fortbildungsmaßnahme,
Urlaub,
Kurzarbeit,
Mutterschaftsurlaub,
Arbeitslosigkeit,
Krankheit
oder
Ruhestand
usw.,
werden
die
entsprechenden
Tage,
an
denen
sie/er
wegen
der
Erkrankung
nicht
in
der
Lage
war,
normale
Tätigkeiten
auszuüben,
und
somit
in
diesem
Zeitraum
arbeitsunfähig
war,
hier
als
Ausfalltage
erfaßt
und
mit
den
tatsächlich
ausgefallenen
Tagen
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
Finally,
when
the
person
expects,
at
the
date
of
the
interview,
never
to
work
again
for
pay
or
profit
(including
family
workers)
due
to
the
most
serious
complaint,
this
variable
has
to
be
coded
'7'="Expects
never
to
do
paid
work
again
due
to
this
illness",
whatever
the
actual
number
of
days
off
work
due
to
the
complaint
during
the
last
12
months
that
otherwise
would
have
been
coded
using
one
of
the
categories
0
to
6.
Wenn
die
Person
zum
Zeitpunkt
der
Befragung
davon
ausgeht,
daß
sie
infolge
der
schwerwiegendsten
Erkrankung
nie
wieder
in
der
Lage
sein
wird,
ins
Erwerbsleben
zurückzukehren
(einschließlich
mithelfende
Familienangehörige),
muß
Code
'7'
angegeben
werden
=
"aufgrund
der
Erkrankung
ist
eine
Rückkehr
ins
Erwerbsleben
nicht
zu
erwarten",
und
zwar
unabhängig
von
der
tatsächlichen
Zahl
der
Ausfalltage
infolge
der
Erkrankung
in
den
letzten
12
Monaten,
für
die
sonst
ein
Code
von
'0'
bis
'6'
in
Frage
käme.
EUbookshop v2
At
present
each
parent
may
take
10
days
off
work
per
year
for
each
child
for
children
up
to
a
maximum
age
of
12
years.
Gegenwärtig
besteht
diese
Möglichkeit
der
Arbeitsfreistellung
für
10
Tage
je
Elternteil
pro
Kind
und
Jahr,
wobei
die
Altersgrenze
des
zu
betreuenden
Kindes
bei
12
Jahren
liegt.
EUbookshop v2
Although
the
modern
work-week
can
make
the
lunar
scheduling
of
these
day-long
retreats
impractical,
there
are
ways
they
can
be
integrated
into
weekends
or
other
days
off
from
work.
Obwohl
die
moderne
Arbeitswoche
die
mondphasenabhängige
Planung
dieser
Ein-Tages-Retreats
unpraktisch
machen
kann,
lassen
sie
sich
doch
in
Wochenenden
oder
andere
arbeitsfreie
Tagen
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Since
1993,
Bosch
associates
have
been
able
to
take
up
to
ten
days
off
work
to
look
after
family
members
in
acute
need
of
care.
Seit
1993
können
bei
Bosch
Mitarbeiter
eine
Pflegepause
nehmen,
um
sich
bei
akuter
Betreuungsbedürftigkeit
naher
Angehöriger
bis
zu
zehn
Tage
von
der
Arbeit
befreien
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Porto
Cesareo
is
also
ideal
for
those
who
during
a
few
days
off
from
work
doesn't
want
comuqnue
sacrificing
shopping.
Porto
Cesareo
ist
auch
ideal
für
diejenigen,
die
während
ein
paar
Tage
frei
von
der
Arbeit
Comuqnue
nicht
opfern,
Einkaufen.
ParaCrawl v7.1