Translation of "Working days" in German
This
procedure
shall
end
no
later
than
three
working
days
after
the
boarding.
Dieses
Verfahren
wird
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
der
Aufbringung
abgeschlossen.
DGT v2019
In
the
case
of
complex
or
bulky
applications,
the
deadline
may
be
extended
by
15
working
days.
Bei
komplexen
oder
umfangreichen
Anträgen
kann
diese
Frist
um
15
Werktage
verlängert
werden.
DGT v2019
Time
limits
shall
be
specified
in
months
or
in
working
days.
Die
Fristen
werden
nach
Monaten
oder
Arbeitstagen
bestimmt.
DGT v2019
The
French
authorities
have
five
working
days
to
reply
to
this
letter.
Die
französischen
Behörden
haben
zur
Antwort
auf
dieses
Schreiben
fünf
Arbeitstage
Zeit.
Europarl v8
The
deadline
laid
down
in
the
written
procedure
must
be
not
less
than
15
working
days.
Die
Frist
für
das
schriftliche
Verfahren
beträgt
mindestens
15
Arbeitstage.
DGT v2019
Any
supporting
documentation
shall
be
provided
to
the
Permanent
Secretaries
a
minimum
of
10
working
days
in
advance.
Unterlagen
sind
den
Ständigen
Sekretären
mindestens
10
Arbeitstage
vor
der
Sitzung
zu
übermitteln.
DGT v2019
The
measures
taken
shall
be
referred
to
the
Council
within
10
working
days.
Die
getroffenen
Maßnahmen
werden
dem
Rat
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
mitgeteilt.
DGT v2019
According
to
the
website,
the
value
of
outsourcing
is
in
increased
working
days.
Der
Website
zufolge
liegt
der
Wert
des
Outsourcing
in
längeren
Arbeitstagen.
Europarl v8
Comments
on
the
draft
summary
must
be
received
from
AG
members
within
three
working
days
.
Anmerkungen
der
AGMitglieder
zum
Protokollentwurf
müssen
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
eingehen
.
ECB v1
This
is
the
same
as
the
week
view,
except
that
it
shows
only
the
working
days
of
the
week.
Diese
Ansicht
ähnelt
der
Wochenansicht,
allerdings
werden
nur
die
Arbeitstage
angezeigt.
KDE4 v2
The
time
limit
foreseen
in
Article
8
(
2
)
,
shall
be
reduced
to
five
working
days
.
Die
in
Artikel
8
Absatz
2
festgelegte
Frist
verringert
sich
auf
fünf
Werktage
.
ECB v1
During
the
10
working
days
following
its
publication,
the
operator
may:
Innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
nach
dieser
Veröffentlichung
kann
der
Beteiligte:
JRC-Acquis v3.0
The
time
limit
foreseen
in
Article
8(2),
shall
be
reduced
to
five
working
days.
Die
in
Artikel
8
Absatz
2
festgelegte
Frist
verringert
sich
auf
fünf
Werktage.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
extension
may
not
exceed
30
working
days.
Die
Verlängerung
darf
jedoch
30
Arbeitstage
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
That
national
correspondent
shall
reply
to
the
request
within
10
working
days
following
that
request
and
must
give
reasons
for
any
refusal.
Dieser
beantwortet
die
Anfrage
binnen
zehn
Arbeitstagen
und
muss
eine
etwaige
Verweigerung
begründen.
JRC-Acquis v3.0
The
report
shall
be
received
by
the
Commission
15
working
days
ahead
of
the
scheduled
meeting.
Der
Bericht
muss
spätestens
15
Arbeitstage
vor
dem
Sitzungstermin
bei
der
Kommission
eingehen.
JRC-Acquis v3.0