Translation of "The work day" in German

After the work day was over, Tom went home to his wife.
Nachdem der Arbeitstag beendet war, ging Tom nach Hause zu seiner Frau.
Tatoeba v2021-03-10

I mean, who the hell goes back to work the day they have surgery?
Ich meine, wer zum Teufel geht direkt nach der OP wieder arbeiten?
OpenSubtitles v2018

You know, people died for the eight-hour work day, man.
Für den Acht-Stunden-Tag sind Leute gestorben, Mann.
OpenSubtitles v2018

So Dario wanted Fraticelli to work the whole day with him.
Dario wollte also, dass Fraticelli den ganzen Tag mit ihm arbeiten sollte.
OpenSubtitles v2018

I locked the door when the work day began.
Ich schloss die Tür ab, als der Arbeitstag anfing.
OpenSubtitles v2018

Actually, I went to work the next day.
Ich bin am nächsten Tag zur Arbeit gegangen.
OpenSubtitles v2018

I remember showing up for work the next day, being at my desk.
Ich erinnere mich, dass ich am nächsten Tag arbeiten war.
OpenSubtitles v2018

In the summer the work day is only five hours.
Im Sommer beträgt die Puppenruhe nur ca. 15 Tage.
WikiMatrix v1

I had to return to work the next day.
Am nächsten Morgen wurde ich wieder zur Arbeit geschickt.
OpenSubtitles v2018

I went back to work the next day like nothing ever happened.
Ich ging am nächsten Tag zur Arbeit, als wäre nie was gewesen.
OpenSubtitles v2018

They say like 40, but I gotta work the whole day though.
Die meinten so 40$, ich muss allerdings den ganzen Tag arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Let's blow off the work for a day.
Lass uns die Arbeit für einen Tag vergessen.
OpenSubtitles v2018

They are making a point of us doing the same work every day.
Sie legen Wert darauf, dass wir jeden Tag dieselbe Arbeit tun.
OpenSubtitles v2018

What you guys work the day shift and the night shift too?
Schiebt ihr Jungs etwa die Tag- und die Nachtschicht?
OpenSubtitles v2018