Translation of "Day of work" in German
The
Director
shall
be
responsible
for
the
day-to-day
administration
of
CEPOL’s
work.
Der
Direktor
ist
für
die
tägliche
Verwaltung
der
Arbeit
der
EPA
verantwortlich.
DGT v2019
According
to
my
watch,
we
have
just
started
on
the
last
day
of
our
legislative
work.
Nach
meiner
Uhr
haben
wir
gerade
den
letzten
Tag
unserer
Gesetzgebungsarbeit
begonnen.
Europarl v8
That's
a
guy
that
is
walking
on
his
last
day
of
work.
Das
hier
ist
ein
Mann
an
seinem
letzten
Arbeitstag.
TED2020 v1
Plus,
we'd
only
miss
one
day
of
work.
Und
wir
versäumen
nur
einen
Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018
Zelie,
today
is
your
last
day
of
work.
Zelie,
dies
ist
Ihr
letzter
Arbeitstag.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Murray
said
he
hasn't
missed
one
day
of
work
this
year.
Dr.
Murray
sagte,
er
habe
dieses
Jahr
keinen
Arbeitstag
verpasst.
OpenSubtitles v2018
I've
never
missed
a
day
of
work,
never
caused
any
production
problems.
Ich
habe
nie
unentschuldigt
auf
Arbeit
gefehlt,
habe
nie
Produktionsprobleme
verursacht.
OpenSubtitles v2018
Didn't
even
take
a
day
off
of
work.
Habe
nicht
einmal
ein
Tag
frei
genommen.
OpenSubtitles v2018
It's
my
first
day
of
work,
and
I'm
running
late.
Es
ist
mein
erster
Arbeitstag
und
ich
komme
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
The
cash
benefit
per
day
of
incapacity
for
work
is
a
standard
l/30th
of
the
monthly
minimum
social
wage.
Das
Krankengeld
beträgt
pro
Tag
pauschal
1/30
des
monatlichen
sozialen
Mindesteinkommens.
EUbookshop v2
Agricultural
sector
models
are
assuming
increasing
significance
in
the
day-to-day
work
of
the
European
Commission.
Agrarsektormodelle
gewinnen
in
den
laufenden
Arbeiten
der
Europäischen
Kommission
zunehmend
an
Bedeutung.
EUbookshop v2
An
employee
is
covered
from
the
first
day
of
work.
Ein
Angestellter
ist
ab
dem
1.
Arbeitstag
abgesichert.
EUbookshop v2
Well,
he
also
hasn't
missed
a
day
of
work,
and
he
quit
drinking.
Außerdem
hat
er
keinen
Tag
blaugemacht
und
er
trinkt
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
The
benefit
is
paid
from
the
15th
day
of
absence
from
work.
Die
Leistung
erfolgt
ab
dem
15.
Tag
der
Ab
wesenheit
vom
Arbeitsplatz.
EUbookshop v2