Übersetzung für "Without prejudice to the provisions" in Deutsch
The
provisions
of
this
Article
are
without
prejudice
to
the
provisions
of
the
Chapter
of
this
Agreement
on
trade
defence
instruments.
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
des
Kapitels
über
handelspolitische
Schutzinstrumente.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Article
360,
the
level
of
the
comprehensive
guarantee
shall
be
determined
as
follows:
Unbeschadet
von
Artikel
360
wird
die
Gesamtbürgschaft
wie
folgt
festgesetzt:
JRC-Acquis v3.0
This
provision
is
without
prejudice
to
the
application
of
provisions
governing
vegetable
varieties.
Diese
Bestimmungen
gelten
unbeschadet
der
Anwendbarkeit
von
Regelungen
über
Gemüsearten;
JRC-Acquis v3.0
This
provision
is
without
prejudice
to
the
application
of
provisions
governing
agricultural
varieties.
Diese
Bestimmungen
gelten
unbeschadet
der
Anwendbarkeit
von
Regelungen
über
landwirtschaftliche
Pflanzenarten;
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
Directive
and
without
prejudice
to
the
provisions
of
Article
17:
Für
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
bezeichnet
unbeschadet
des
Artikels
17:
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
the
provisions
of
the
Community
sectoral
rules,
this
Regulation
shall
apply
to
all
areas
of
the
Communities'
activity.
Unbeschadet
der
sektorbezogenen
Gemeinschaftsregelungen
gilt
diese
Verordnung
für
alle
Tätigkeitsbereiche
der
Gemeinschaften.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
the
provisions
of
this
Regulation,
Regulation
(EEC)
No
3719/88
shall
apply.
Die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3719/88
bleibt
unberührt.
JRC-Acquis v3.0
This
Directive
shall
be
without
prejudice
to
the
provisions
of
the
Member
States
regulating
moral
rights.
Diese
Richtlinie
lässt
die
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Regelung
der
Urheberpersönlichkeitsrechte
unberührt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Regulation
must
apply
without
prejudice
to
the
provisions
adopted
in
the
context
of
more
specific
Community
rules;
Diese
Verordnung
findet
unbeschadet
der
im
Rahmen
spezieller
Gemeinschaftsregelungen
erlassenen
Vorschriften
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
The
use
of
lactitol
should
be
authorised
without
prejudice
to
the
provisions
of
that
Directive.
Die
Verwendung
von
Lactit
sollte
unbeschadet
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
use
of
L-ergothioneine
should
be
authorised
without
prejudice
to
the
provisions
of
that
Directive.
Die
Verwendung
von
L-Ergothionein
sollte
unbeschadet
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
use
of
fermented
soybean
extract
should
be
authorised
without
prejudice
to
the
provisions
of
that
Directive.
Die
Verwendung
von
fermentiertem
Sojabohnenextrakt
sollte
unbeschadet
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
zugelassen
werden.
DGT v2019