Übersetzung für "Without leaving" in Deutsch
A
description
of
the
products
must
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
DGT v2019
The
description
of
the
products
shall
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
DGT v2019
They
proceeded
to
take
a
vote
without
leaving
the
room.
Man
schritt
zur
Abstimmung,
ohne
den
Saal
zu
verlassen.
Books v1
They
had
no
children
and
Christian
died
without
leaving
an
heir.
Die
Ehe
blieb
kinderlos
und
Christian
starb
ohne
einen
Erben
zu
hinterlassen.
Wikipedia v1.0
We
don't
want
the
bus
leaving
without
us.
Wir
wollen
nicht,
dass
der
Bus
ohne
uns
abfährt.
Tatoeba v2021-03-10
To
this
end,
the
description
of
the
products
shall
be
indicated
without
leaving
any
blank
lines.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Warenbezeichnung
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
JRC-Acquis v3.0
The
description
of
the
products
must
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
JRC-Acquis v3.0
At
their
best,
they
prevent
disease
without
a
trace,
leaving
little
visible
evidence
of
their
crucial
function.
Bestenfalls
beugen
sie
Seuchen
vor,
ohne
Spuren
ihrer
wichtigen
Funktion
zu
hinterlassen.
News-Commentary v14
The
description
of
the
products
shall
be
given
in
the
box
reserved
for
that
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
DGT v2019
I
could
write
that
without
leaving
the
office.
Ich
könnte
das
schreiben,
ohne
aus
dem
Büro
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
weren't
leaving
without
saying
goodbye,
were
you?
Sie
wollen
doch
nicht
gehen,
ohne
sich
von
mir
zu
verabschieden?
OpenSubtitles v2018
Charlie,
you're
not
leaving
without
saying
good-bye?
Charlie,
du
wirst
doch
nicht
gehen,
ohne
Auf
Wiedersehen
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
But
he's
completely
disappeared,
he's
vanished,
gone
without
leaving
a
trace.
Aber
er
ist
verschwunden,
weg,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
dream
of
leaving
without
you,
Schultz.
Ich
würde
nicht
mal
im
Traum
ohne
Sie
fahren,
Schultz.
OpenSubtitles v2018
Roger,
I'm
not
leaving
without
the
money.
Roger,
ich
gehe
nicht
ohne
mein
Geld.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
leaving
without
visiting
the
chapel
first,
are
you?
Du
gehst
doch
nicht,
ohne
noch
einmal
die
Kapelle
gesehen
zu
haben?
OpenSubtitles v2018
I
am
not
leaving
without
you
and
Paul.
Ich
denk
gar
nicht
daran,
ohne
dich
und
ohne
Paul
wegzufahren.
OpenSubtitles v2018
Why's
he
always
leaving
without
telling
me?
Mann,
wieso
haut
der
immer
ab,
ohne
mir
Bescheid
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
He's
not
leaving
without
some
kind
of
punishment.
Er
geht
nicht
ohne
irgendeine
Bestrafung.
OpenSubtitles v2018
So
how
did
he
put
himself
over
without
leaving
any
marks?
Also
wie
kam
er
da
drüber,
ohne
irgendwelche
Spuren
zu
hinterlassen?
OpenSubtitles v2018