Übersetzung für "Without knowing it" in Deutsch

They are made infertile without knowing it.
Diese Frauen werden ohne ihr Wissen unfruchtbar gemacht.
Europarl v8

Maybe I did an experiment on myself without even knowing it.
Vielleicht hatte ich unbewusst ein Experiment an mir selbst gemacht.
TED2020 v1

You may be allergic (hypersensitive) to immunoglobulins without knowing it.
Sie können ohne es zu wissen allergisch (überempfindlich) auf Immunglobuline reagieren.
ELRC_2682 v1

Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!
Jeder von uns könnte an Unterernährung leiden, ohne es zu wissen!
Tatoeba v2021-03-10

This process happens thousands of times a day without us knowing it.
Dieser Prozess passiert tausende Male täglich, ohne dass wir es wissen.
TED2020 v1

We've got to destroy those cultures without them ever knowing it.
Wir müssen die Kulturen zerstören, ohne dass sie es wissen.
OpenSubtitles v2018

If this is so, you may have killed without knowing it.
Wenn das stimmt, könnten Sie unbewusst getötet haben.
OpenSubtitles v2018

I want to take a picture of him without his knowing it.
Ich werde ihn fotografieren, ohne dass er es mitbekommt.
OpenSubtitles v2018

Maybe 'cause you've always been part of Shangri-La without knowing it.
Vielleicht, weil Sie schon immer unbewusst zu Shangri-La gehörten.
OpenSubtitles v2018

You mean you want him to have the policy without him knowing it.
Sie wollen eine Police, ohne dass er davon weiß.
OpenSubtitles v2018

You did me a favour without knowing it.
Du hast mir bereits unbewusst geholfen.
OpenSubtitles v2018

He shall transport it himself without knowing it, of course.
Er wird sie selbst mitnehmen, natürlich ohne es zu wissen.
OpenSubtitles v2018

Living two lives without knowing it.
Sie lebt zwei Leben, ohne es zu wissen.
OpenSubtitles v2018

But how can they infect all the people training here without them knowing it?
Aber wie können sie alle hier infizieren, ohne dass sie es merken?
OpenSubtitles v2018

You may be allergic to immunoglobulins without knowing it.
Sie könnten gegen Immunglobuline allergisch sein, ohne dass Ihnen dies bewusst ist.
TildeMODEL v2018

Sir. You've been talking to Burov without my knowing about it?
Sie reden mit Burow, ohne dass ich davon weiß?
OpenSubtitles v2018

So, explain how Bader got in there without you knowing about it.
Also, erklären Sie, wie Bader ohne Ihr Wissen hineinkam.
OpenSubtitles v2018

No one gets in here without me knowing about it.
Niemand kommt hier rein, ohne dass ich davon weiß.
OpenSubtitles v2018

We could put trails on them without them even knowing it.
Wir beobachten sie, ohne, dass sie es merken.
OpenSubtitles v2018

He cheated five times without me knowing about it.
Er hat mich fünfmal betrogen, ohne dass ich es gemerkt hätte.
OpenSubtitles v2018

We're gonna walk right through there and into that church without anybody even knowing it.
Wir können direkt in die Kirche, ohne dass es irgendjemand mitbekommt.
OpenSubtitles v2018

Mmm. How could you eat something without even knowing what it is?
Wie kannst du etwas essen, ohne zu wissen, was es ist?
OpenSubtitles v2018

She doesn't move without us knowing about it.
Sie macht keine Bewegung, ohne dass wir es wissen.
OpenSubtitles v2018

So help her without her knowing it.
Dann helfe ihr, ohne dass sie es weiß.
OpenSubtitles v2018

Jarvis has been beating him from inside without knowing it.
Jarvis besiegte ihn sogar, ohne es zu wissen.
OpenSubtitles v2018

Without knowing it, they subsidize the private energy producers.
Ohne es zu wissen subventionieren sie die privaten Energieproduzenten.
OpenSubtitles v2018