Übersetzung für "Without giving notice" in Deutsch

The contents of this web site may be changed at any time without giving notice.
Der Inhalt dieser Site kann jederzeit ohne Ankündigung geändert sein.
ParaCrawl v7.1

Any information can be changed, removed or supplemented without giving prior notice.
Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert, entfernt oder ergänzt werden.
ParaCrawl v7.1

We are also authorized to withdraw from the contract without giving any notice of this.
Wir sind auch berechtigt, ohne Fristsetzung vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

We may adjust this privacy policy at any time without giving notice.
Wir können diese Datenschutzerklärung jederzeit ohne Vorankündigung anpassen.
ParaCrawl v7.1

All information can be enhanced, removed, or edited without giving prior notice.
Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung ergänzt, entfernt oder geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Either party may terminate the Contract at any time without giving reasons or notice.
Jede Partei kann den Vertrag jederzeit ohne Angabe von Gründen oder Kündigungsfristen kündigen.
ParaCrawl v7.1

For that matter, how can you quit without giving me notice?
Was das betrifft, wie kannst du kündigen, ohne mir Bescheid zu geben?
OpenSubtitles v2018

Some inspectors illegally force their way into buildings without giving the required notice.
Einige Inspektoren erzwingen illegal ihren Weg in Gebäude, ohne die erforderliche Nachricht zu geben.
ParaCrawl v7.1

At this time, the French army was bombing Iran without giving a priori notice to the French electorate.
Damals bombardierte die französische Armee den Iran, ohne dass die französischen Wähler davon informiert wurden.
ParaCrawl v7.1

You have the right to cancel this contract within fourteen days without giving any reason.Important notice!
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

Alfapass CV may change the content at any time without giving any prior notice to visitors or users.
Alfapass cv kann den Inhalt jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung an den Besucher oder Benutzer ändern.
CCAligned v1

Transinfo Expeditie reserves the right to make changes and adjustments at any time without giving prior notice.
Transinfo Expeditie behält sich das Recht vor, zwischenzeitliche Änderungen und Anpassungen ohne vorherige Bekanntgabe durchzufÃ1?4hren.
ParaCrawl v7.1

Alfapass CVBA may change the content at any time without giving any prior notice to visitors or users.
Alfapass cvba kann den Inhalt jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung an den Besucher oder Benutzer ändern.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the sudden closure without giving notice is illegal according to the law of the country.
Erstens ist die plötzliche Schließung ohne vorherige Ankündigung nach dem Gesetz des Landes illegal.
ParaCrawl v7.1

If interest is not owed, the borrower is also entitled to repay without giving notice of termination.
Sind Zinsen nicht geschuldet, so ist der Darlehensnehmer auch ohne Kündigung zur Rückzahlung berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Sunny said: “The police arrested my mom without giving any notice to my family members.
Sunny sagte: „Die Polizei verhaftete meine Mutter ohne meine Familienangehörigen zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

You may terminate this contract at any time, without giving either notice or a reason.
Sie haben die Möglichkeit, diesen Vertrag jederzeit ohne Angabe von Gründen oder Kündigungsfrist zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Sunny said: "The police arrested my mom without giving any notice to my family members.
Sunny sagte: "Die Polizei verhaftete meine Mutter ohne meine Familienangehörigen zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

Amendments ClaimsAgent reserves the right to make amendments to the abovementioned terms of use and privacy statement without giving notice.
Änderungen ClaimsAgent kann ohne Vorankündigung Änderungen in den oben genannten Nutzungsbedingungen und Privacy-Bestimmungen durchführen.
ParaCrawl v7.1

Carestream reserves the right to modify this Agreement at any time without giving you prior notice.
Carestream behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
ParaCrawl v7.1

The merchant reserves the right to cut out any offer or deal without giving prior notice.
Der Händler behält sich das Recht vor, Angebote oder Geschäfte ohne vorherige Ankündigung einzustellen.
ParaCrawl v7.1

We also really ought to expect the North Korean Government to declare at long last that it will not undertake any more test launches without giving prior notice.
Eigentlich müßten wir auch erwarten, daß die nordkoreanische Regierung endlich die Erklärung abgibt, daß sie ohne Vorankündigung keine Raketenversuche mehr unternehmen wird.
Europarl v8

The persons responsible for auditing the Agency's revenue and expenditure shall have access without delay and without giving prior notice to the documents and to the contents of all data supports relating to that revenue and expenditure, and to the premises where those documents and supports are kept.
Die mit der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben der Agentur beauftragten Personen erhalten unverzüglich und ohne vorherige Ankündigung Zugang zu den Dokumenten und den Inhalten aller die Einnahmen und Ausgaben betreffenden Datenträger sowie zu den Räumlichkeiten, in denen diese Dokumente und Datenträger verwahrt werden.
DGT v2019

On 4 April 2002 the multinational company United Biscuits, which owns the Fontaneda biscuit factory in Aguilar de Campo, announced its decision to close the factory without giving any advance notice to workers, who discovered the news in the press.
Das multinationale Unternehmen United Biscuits, Eigentümer der Keksfabrik Fontaneda in Aguilar de Campoo, gab am 4. April die Schließung dieser Fabrik ohne vorherige Unterrichtung der dort Beschäftigten bekannt, die diese Nachricht aus der Presse erfahren mussten.
Europarl v8

In contrast to loans to enterprises up to one year , consumer credit and other loans to households up to one year , bank overdrafts shall be without defined maturity and , in general , authorised but taken without giving prior notice to the bank .
Im Gegensatz zu Krediten an Unternehmen von bis zu einem Jahr , Konsumentenkrediten und sonstigen Krediten an private Haushalte von bis zu einem Jahr haben Überziehungskredite keine feste Laufzeit und werden im Allgemeinen zwar bewilligt , jedoch ohne vorherige Mitteilung an die Bank in Anspruch genommen .
ECB v1