Übersetzung für "Without bloodshed" in Deutsch
May
their
hopes
be
fulfilled
quickly
and
without
bloodshed.
Mögen
ihre
Hoffnungen
rasch
und
ohne
Blutvergießen
in
Erfüllung
gehen.
Europarl v8
The
city
surrendered
without
much
bloodshed.
Die
Stadt
ergab
sich
ohne
großes
Blutvergießen.
Wikipedia v1.0
He
tries
to
identify
those
responsible
without
bloodshed.
Zunächst
versucht
er,
die
Verantwortlichen
ohne
Blutvergießen
zu
ermitteln.
Wikipedia v1.0
It
is
naive
to
think
this
can
be
resolved
without
bloodshed.
Es
wäre
naiv,
anzunehmen,
dass
das
ohne
Blutvergießen
gelöst
werden
kann.
OpenSubtitles v2018
We're
endeavoring
to
resolve
this
without
bloodshed.
Wir
sind
dabei
es
ohne
Blutvergießen
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
So
our
people
could
come
in
unopposed
without
bloodshed.
Damit
unsere
Leute
ohne
Blutvergießen
reinkommen
können.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
end
this
without
any
bloodshed...
Ich
würde
das
lieber
ohne
Blutvergießen
beenden.
OpenSubtitles v2018
There
can
be
no
peace
without
bloodshed.
Es
gibt
keinen
Frieden
ohne
Blutvergießen.
OpenSubtitles v2018
There
has
to
be
a
way
to
end
this
without
bloodshed.
Es
muss
einen
Weg
geben,
um
dieses
Blutvergießen
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
You
can
win
your
independence
without
bloodshed.
Sie
können
Ihre
Unabhängigkeit
ohne
BIutvergießen
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Captain
this
is
the
only
way
to
end
this
without
further
bloodshed.
Captain,
nur
so
können
wir
es
ohne
weiteres
Blutvergießen
beenden.
OpenSubtitles v2018
But
our
civil
war
came
at
a
time
before
mankind
had
learned
to
resolve
disputes
without
bloodshed.
Das
war,
bevor
wir
Menschen
lernten,
Konflikte
ohne
Blutvergiessen
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
This
probably
occurred
without
bloodshed.
Dabei
ging
es
nicht
ohne
Blutvergießen
zu.
WikiMatrix v1
On
22
April
1945
Zwiesel
was
handed
over
to
the
American
army
without
any
further
bloodshed.
Am
22.
April
wurde
Zwiesel
ohne
weiteres
Blutvergießen
an
die
Amerikaner
übergeben.
WikiMatrix v1
Gaudi
managed
to
do
so
without
much
bloodshed.
Gaudi
konnte
seine
Aufgabe
ohne
viel
Blutvergießen
lösen.
WikiMatrix v1
I
wish
there
was
a
way
to
end
this
without
bloodshed.
Ich
bedauere,
dass
es
keinen
Weg
gab,
das
gewaltlos
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
But
our
victory
did
not
come
without
bloodshed.
Unser
Sieg
erfolgte
nicht
ohne
Blutvergießen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
why
this
world
can
never
exist
without
bloodshed
?
Weißt
du,
warum
diese
Welt
nie
ohne
vergossenes
Blut
existieren
kann?
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
make
locke
release
charlotte,and
I'm
going
to
do
it
without
any
bloodshed.
Ich
werde
Locke
dazu
bringen,
Charlotte
freizulassen
und
zwar
ohne
jegliches
Blutvergießen.
OpenSubtitles v2018
The
action
has
succeeded
without
any
bloodshed
due
to
our
armed
forces'
exemplary
cooperation.
Dank
der
Zusammenarbeit
der
Streitkräfte
konnte
diese
Operation
ohne
Blutvergießen
durchgeführt
werden.
OpenSubtitles v2018