Übersetzung für "Do without" in Deutsch
Colleagues,
you
cannot
do
all
this
without
having
mutual
trust.
Kolleginnen
und
Kollegen,
man
kann
das
alles
nicht
ohne
gegenseitiges
Vertrauen
tun.
Europarl v8
We
can
do
it
without
the
consent
of
their
respective
governments.
Wir
können
dies
ohne
die
Einwilligung
der
entsprechenden
Regierungen
tun.
Europarl v8
Afghanistan
cannot
do
without
reliable
administration.
Afghanistan
kann
ohne
eine
zuverlässige
Verwaltung
nicht
bestehen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
cannot
do
that
without
ensuring
that
it
is
thoroughly
investigated.
Das
können
wir
jedoch
nicht
ohne
eine
gründliche
Untersuchung.
Europarl v8
It
is
certainly
a
fairytale
to
say
that
we
cannot
do
without
it.
Es
ist
sicherlich
ein
Märchen,
daß
es
ohne
sie
nicht
geht.
Europarl v8
However,
we
do
so
without
any
great
enthusiasm.
Wir
tun
dies
allerdings
ohne
großen
Enthusiasmus.
Europarl v8
We
can
do
without
it,
the
information
on
the
label
is
enough.
Wir
können
darauf
verzichten,
die
Hinweise
auf
dem
Etikett
reichen.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
do
without
women
on
the
labour
market.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
auf
Frauen
am
Arbeitsmarkt
zu
verzichten.
Europarl v8
I
think
we
cannot
do
without
a
long-term
Marshall-type
plan.
Ich
denke
nicht,
dass
wir
ohne
eine
Art
langfristigen
Marshallplan
auskommen
werden.
Europarl v8
Only
oligarchic
and
aristocratic
élites
can
do
without
such
organizational
forms
of
collective
political
participation.
Nur
elitäre
Notabeln
-
Aristokratien
kommen
ohne
solche
Organisationsformen
kollektiver
politischer
Beteiligung
aus.
Europarl v8
I
hope
that
one
day
we
will
be
able
to
do
without
them.
Ich
hoffe,
daß
wir
eines
Tages
ohne
sie
auskommen
können.
Europarl v8
Neither
can
we
do
without
energysaving
products
and
energy-saving
technologies.
Er
kann
nicht
verzichten
auf
energiesparende
Erzeugnisse
oder
energiesparende
Technologien.
Europarl v8
So
the
Moroccans
can
do
without
your
lessons
on
the
right
way
to
behave,
as
can
we.
Also
verzichten
die
Marokkaner
ebenso
wie
wir
auf
Ihre
guten
Lehren.
Europarl v8
As
long
as
this
is
the
case,
we
cannot
in
fact
do
without
refunds.
Solange
das
so
ist,
können
wir
faktisch
nicht
auf
die
Erstattungen
verzichten.
Europarl v8
We
cannot
do
without
it,
there
is
no
alternative.
Wir
können
nicht
ohne
sie
auskommen,
es
gibt
keine
Alternative.
Europarl v8
We
are
therefore
going
to
do
all
this
without
haste.
Wir
werden
all
dies
also
gelassen
und
ohne
Hast
angehen.
Europarl v8
Only
a
very
few
people
do
so
without
a
definite
goal.
Nur
wenige
Menschen
tun
dies
ohne
ein
konkretes
Ziel.
Europarl v8
Today,
we
cannot
do
without
either
of
these
incineration
methods.
Heutzutage
können
wir
auf
keines
dieser
beiden
Verbrennungssysteme
verzichten.
Europarl v8
It
will
not
do
so
without
sufficient
international
support.
Ohne
ausreichende
internationale
Unterstützung
wird
sie
dazu
nicht
in
der
Lage
sein.
Europarl v8