Übersetzung für "Within the structure" in Deutsch

If we are to prevail, we must continue to work together within the structure of the EU.
Um Erfolg zu haben, müssen wir im Rahmen der Union weiter zusammenarbeiten.
Europarl v8

It must take place within the existing institutional structure.
Sie muss innerhalb der bestehenden institutionellen Struktur erfolgen.
Europarl v8

This provision will take effect in the case of new appointments within the Agency's administrative structure.
Diese Bestimmung greift nur im Fall von Neuernennungen innerhalb der Verwaltungsstruktur der Agentur.
TildeMODEL v2018

Other business sectors are either scheduled to be sold or to be outsourced within the structure of the holding company.
Andere Geschäftssektoren sollen entweder verkauft oder innerhalb der Struktur der Dachgesellschaft ausgelagert werden.
DGT v2019

An official-level TEP steering group will be established within the institutional structure of the NTA.
Im Rahmen der institutionellen Struktur der NTA wird eine TEP-Lenkungsgruppe auf Beamtenebene eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Internal audit bodies should report to the most senior management within the organisational structure.
Interne Auditstellen sollten dem obersten Management innerhalb der Organisationsstruktur unterstellt sein.
DGT v2019

However, here it is organized in a separate way, within the hierarchical structure of the firm:
Organisiert ist es separat innerhalb der Unternehmenshierarchie:
EUbookshop v2

To a considerable extentthis initiative is being subsumed within the TEC/lec structure.
Diese Initiative wird weitestgehend in die TEC/LEC-Struktur integriert. griert.
EUbookshop v2

Magazines and tunnels still exist within the subsurface structure and have been visited by urban explorers.
Magazine und Tunnel in den Kellern existieren noch und wurden von Stadterkundern erforscht.
WikiMatrix v1

The reinforcing layers may be disposed at any place within the sandwich structure.
Die Verstärkungsschichten können dabei an beliebiger Stelle innerhalb der Schichtstruktur angeordnet sein.
EuroPat v2

The largest element within the structure is called a group.
Das größte Element innerhalb der Struktur wird Gruppe genannt.
EuroPat v2

Within the family structure it is usually the woman who cares for elderly people when they become dependent.
Durch die raschere demographische Alterung wird sich dieses Phänomen noch weiter ausbreiten.
EUbookshop v2