Übersetzung für "Withdrawal of troops" in Deutsch
The
second
point
concerned
the
withdrawal
of
troops.
Der
zweite
Punkt
sah
den
Rückzug
der
Truppen
vor.
Europarl v8
I
call
for
the
withdrawal
of
foreign
troops
from
Afghanistan.
Ich
fordere
den
Abzug
der
ausländischen
Truppen
aus
Afghanistan.
Europarl v8
We
should
call
for
the
immediate
withdrawal
of
the
occupying
troops.
Wir
müssen
den
sofortigen
Abzug
der
Besatzungstruppen
fordern.
Europarl v8
The
withdrawal
of
troops
alone
cannot
guarantee
that.
Der
Abzug
der
Truppen
allein
ist
noch
keine
Sicherheit
dafür.
Europarl v8
There
is
to
be
no
withdrawal
of
Russian
troops
from
Moldova,
nor
are
the
Russian
military
bases
in
Georgia
to
be
closed.
Weder
werden
russische
Truppen
aus
Moldawien
zurückgezogen
noch
russische
Militärstützpunkte
in
Georgien
geschlossen.
Europarl v8
Capuano
voted
against
the
War
in
Iraq
and
supported
immediate
withdrawal
of
troops.
Capuano
unterstützt
den
amerikanischen
Truppenabzug
aus
dem
Irak
und
aus
Afghanistan.
Wikipedia v1.0
Then
there
is
the
coming
withdrawal
of
US
troops
from
Afghanistan.
Dann
ist
da
der
anstehende
Abzug
von
US-Truppen
aus
Afghanistan.
News-Commentary v14
We
want
a
peace
treaty
and
then
the
withdrawal
of
all
foreign
troops
from
German
territory.
Wir
fordern,
daß
nach
einem
Friedensvertrag
alle
fremden
Truppen
deutsches
Territorium
verlassen.
EUbookshop v2
He
did
not
provide
a
timetable
for
a
complete
withdrawal
of
Syrian
troops
from
Lebanon.
Er
nannte
keinen
Zeitplan
für
eine
komplette
Zurücknahme
der
syrischen
Kräfte
vom
Libanon.
WikiMatrix v1
In
June
2005,
parliamentary
elections
were
held
in
the
town
for
the
first
time
since
the
withdrawal
of
Syrian
Army
troops
from
Lebanon.
Im
Juni
2005
wurden
erstmals
Parlamentswahlen
seit
dem
Rückzug
der
Syrischen
Streitkräfte
abgehalten.
WikiMatrix v1
The
UN
Security
Council
has
condemned
the
Turkish
invasion
and
called
for
the
withdrawal
of
the
Turkish
troops.
Der
Sicherheitsrat
hat
diese
Invasion
verurteilt
und
den
Abzug
der
türkischen
Truppen
gefordert.
EUbookshop v2
We
call
for
the
withdrawal
of
the
occupying
troops
from
Cyprus.
Wir
fordern
den
Abzug
der
Besatzungstruppen
von
Zypern.
EUbookshop v2
We
thus
call
for
the
withdrawal
of
Vietnamese
troops
from
Cambodia
and
Laos.
Wir
verlangen
folglich
den
Abzug
der
vietnamesischen
Truppen
aus
Kambodscha
und
Laos.
EUbookshop v2
The
European
Community
laid
down
certain
conditions
for
Vietnam,
the
principal
one
being
the
withdrawal
of
troops
from
Cambodia.
Die
Hauptbedingung
war
der
Truppenabzug
aus
Kambodscha.
EUbookshop v2
They
are
of
the
opinion
that
this
process
requires
the
withdrawal
of
all
foreign
troops
from
Lebanon.
Ihres
Erachtens
ist
hierfür
der
Rückzug
sämtlicher
ausländischer
Truppen
erforderlich.
EUbookshop v2