Übersetzung für "With surprise" in Deutsch
The
President
reacted
with
surprise
when
his
offer
was
turned
down.
Er
reagierte
mit
Verwunderung,
als
sein
Angebot
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
The
student
watched
his
brother
with
surprise.
Der
Student
beobachtete
seinen
Bruder
mit
Erstaunen.
Books v1
Thus
Issiar
slide
caused
a
surprise
with
his
team
in
the
UEFA
competition.
Damit
sorgte
Issiar
Dia
mit
seiner
Mannschaft
für
eine
Überraschung
im
UEFA-Wettbewerb.
Wikipedia v1.0
She
was
first
transfixed
with
surprise,
and
then
electrified
with
delight.
Zuerst
war
sie
stumm
vor
Erstaunen,
dann
elektrisiert
vor
Wonne.
Books v1
This
Simone,
has
she
anything
to
do
with
the
surprise
you
promised
me?
Hat
diese
Simone
etwas
mit
Ihrer
Überraschung
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
Why
aren't
you
helping
Melly
with
my
surprise
birthday
party?
Warum
hilfst
du
Melly
nicht
bei
meiner
Geburtstagsüberraschung?
OpenSubtitles v2018
I'm
coming
back
with
a
big
surprise.
Ich
komme
zurück,
mit
einer
großen
Überraschung.
OpenSubtitles v2018
We
weren't
the
only
ones
showing
up
with
a
little
surprise
tonight.
Wir
waren
nicht
die
Einzigen,
die
mit
einer
kleinen
Überraschung
aufkreuzten.
OpenSubtitles v2018
She
said
with
surprise
in
her
voice,
for
some
reason.
Sagte
sie
mit
Überraschung
in
der
Stimme.
OpenSubtitles v2018
What
a
surprise,
with
everything
that
you
clearly
have
to
offer.
Wie
unerwartet,
bei
allem,
was
Sie
offensichtlich
zu
bieten
haben.
OpenSubtitles v2018
They
were
greeted
with
a
surprise.
Dort
wurden
sie
mit
einer
Überraschung
begrüßt.
OpenSubtitles v2018
So
thanks
for
helping
Jack
with
my
surprise.
Danke,
dass
du
Jack
bei
der
Überraschung
geholfen
hast.
OpenSubtitles v2018
I'll
help
Hans
with
the
surprise.
Ich
werde
Hans
bei
seiner
Überraschung
helfen.
OpenSubtitles v2018
So
I
had
come
there
with
a
surprise
plan
of
my
own.
Also
bin
ich
dorthin
gegangen,
mit
einem
eigenen
Überraschungsplan.
OpenSubtitles v2018
Fuck
your
feelings
if
they
interfere
with
his
surprise.
Keine
Gefühle,
wenn
es
um
seine
große
Überraschung
geht.
OpenSubtitles v2018
One
day
our
postman
came
with
a
big
surprise.
Eines
Tages
ist
unser
Briefträger
mit
einer
großen
Überraschung
gekommen.
OpenSubtitles v2018
You've
tortured
us
with
surprise
endings
that
made
no
sense.
Ihr
quält
sie
mit
Schlüssen,
die
keinen
Sinn
haben.
OpenSubtitles v2018