Übersetzung für "With reservation" in Deutsch
Therefore,
with
this
reservation,
I
have
voted
for
the
report.
Daher
habe
ich
mit
diesem
Vorbehalt
für
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
With
this
reservation,
I
voted
in
favour
of
Parliament's
position.
Unter
diesen
Vorbehalten
habe
ich
der
Stellungnahme
unseres
Parlaments
zugestimmt.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
Kellett-Bowman
(CEDEFOP)
report,
but
with
one
serious
reservation.
Ich
stimme
mit
einem
ernsthaften
Vorbehalt
für
den
Bericht
Kellett-Bowman
(CEDEFOP).
Europarl v8
With
that
major
reservation
my
national
delegation
and
myself
are
happy
to
support
this
report.
Abgesehen
von
dieser
wichtigen
Einschränkung
unterstützen
meine
nationale
Delegation
und
ich
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
for
this
report,
but
with
this
reservation.
Ich
stimme
folglich
nur
unter
Hinweis
auf
diesen
Vorbehalt
für
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
can
support
the
general
content
of
the
common
position,
with
that
one
reservation.
Ich
kann
den
Inhalt
des
Gemeinsamen
Standpunktes
mit
dieser
einen
Einschränkung
generell
befürworten.
Europarl v8
The
minutes
were
approved
with
this
reservation.
Das
Protokoll
wird
mit
diesem
Vermerk
genehmigt.
TildeMODEL v2018
At
the
reservation
with
his
mother,
visiting
her
folks.
Mit
seiner
Mutter
im
Reservat,
ihre
Leute
besuchen.
OpenSubtitles v2018
So
I
would
like
to
take
up
this
suggestion
with
certain
reservation.
Ich
möchte
also
diese
Anregung
nur
mit
einer
gewissen
Spezifizierung
aufnehmen.
EUbookshop v2
All
I
know
is
that
he
is
off
the
reservation
with
a
heavenly
WMD.
Ich
weiß
nur,
dass
er
abgetaucht
ist,
mit
einer
himmlischen
Massenvernichtungswaffe.
OpenSubtitles v2018
Michel
tried
to
beat
him
senseless
with
the
reservation
book.
Michel
wollte
ihn
mit
dem
Reservierungsbuch
k.o.
prügeln.
OpenSubtitles v2018