Übersetzung für "With regard to" in Deutsch

This is also apparent now with regard to nanomaterials and electromagnetic fields.
Dies zeigt sich jetzt auch bei den Nanowerkstoffen und elektromagnetischen Felder.
Europarl v8

However, the international community equally bears responsibility with regard to these events.
Allerdings trägt die internationale Gemeinschaft in gleichem Maß für diese Ereignisse Verantwortung.
Europarl v8

What guarantees do we have with regard to this?
Welche Garantien haben wir in dieser Hinsicht?
Europarl v8

I know that sometimes it is against his beliefs with regard to trade.
Ich weiß, dass dies in Handelsangelegenheiten gelegentlich gegen seine Überzeugung geht.
Europarl v8

Firstly, our efforts with regard to climate so far have brought us no benefits.
Erstens, unser Engagement in Sachen Klimaschutz hat uns bisher nichts gebracht.
Europarl v8

With regard to the tools, I will cite just one example.
Ich möchte in Bezug auf die Instrumente nur ein Beispiel anführen.
Europarl v8

With regard to cohesion spending, there are too many errors.
Was die Kohäsionsausgaben angeht, gibt es zu viele Fehler.
Europarl v8

This leads to a cost-benefit imbalance with regard to application of the standards.
Dies führt zu einem ungleichen Kosten-Nutzen-Verhältnis bei der Anwendung dieser Standards.
Europarl v8

However, the European Union's policy with regard to Cuba goes further.
Die Politik der Europäischen Union in Bezug auf Kuba reicht jedoch noch weiter.
Europarl v8

I have two comments with regard to this report.
Ich habe zwei Anmerkungen zu diesem Bericht.
Europarl v8

What, though, are you going to conclude in June with regard to the 2020 strategy?
Was werden Sie jedoch im Juni im Hinblick auf die Strategie 2020 beschließen?
Europarl v8

Finally, with regard to financial supervision, I should like to encourage ...
Schließlich, im Hinblick auf die Finanzaufsicht möchte ich anregen, ...
Europarl v8

The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Die Todesstrafe wird regelmäßig ohne Rücksicht auf die Rechtsstaatlichkeit verhängt.
Europarl v8

This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases. Every Member State has a different level of facilities.
Das ist ein großer Fortschritt, gerade auch im Bereich der seltenen Krankheiten.
Europarl v8