Übersetzung für "Wish me good luck" in Deutsch

Why didn't he stop by to wish me good luck?
Er ging einfach weg, ohne mir Glück zu wünschen?
OpenSubtitles v2018

Who the fuck is Nucky Thompson to wish me good luck?
Wer, verflucht, ist Nucky Thompson, dass er mir Glück wünscht?
OpenSubtitles v2018

Have you come to wish me good luck?
Bist du gekommen um mir Glück zu wünschen?
OpenSubtitles v2018

At least wish me good luck.
Wünschen Sie mir wenigstens viel Glück.
OpenSubtitles v2018

Don't try to wish me good luck.
Versuch nicht, mir verdammt nochmal Glück zu wünschen.
OpenSubtitles v2018

I think this is where you all wish me good luck.
Ich gIaub`, ihr solltet mir viel glück wünschen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't ask you to wish me good luck.
Ich bitte dich nicht, mir Glück zu wünschen.
OpenSubtitles v2018

Oh, he just came by to wish me good luck.
Oh, er wollte mir nur Glück wünschen.
OpenSubtitles v2018

She makes me feel so pressured when she - when she - when she calls me to wish me good luck.
Sie soll aufhören, mich ständig anzurufen, um mir Glück zu wünschen.
OpenSubtitles v2018

In any case they wish me only good luck.
Auf jeden Fall wunschen sie mir nur das Gluck.
ParaCrawl v7.1

I'm doing the biggest drop-off of my life and you're not even there to wish me good luck?
Ich ziehe die größte Nummer meines Lebens durch und du wünschst mir nicht mal Glück.
OpenSubtitles v2018

So wish me good luck, that all is going right in the future, too - If all will go this way I can promise you, that this will be a very fine project!
Drückt mir die Daumen, dass es auch weiterhin so prima klappt - wenn es so weitergeht, kann ich jetzt schon versprechen, dass das ein ganz tolles Projekt werden wird!
ParaCrawl v7.1

I then get a letter, they're sorry, the school is closed, the monastery beyond this and that, and they wish me good luck for the future.
Habe ich dann einen Brief bekommen, es tut ihnen leid, die Schule ist aufgelöst, das Kloster auch und so weiter, und sie wünschen mir viel Glück für die weitere Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Dancing though would be my outstanding weakness – yes, wish me good luck for the next project!
Tanzen hingegen dürfte meine überragendste Schwäche sein – ja, wünscht mir Glück für das kommende Projekt!
ParaCrawl v7.1

Before leaving she wished me good luck.
Bevor sie ging, wünschte sie mir alles Gute.
ParaCrawl v7.1

This woman overheard that I was marrying you and she wished me good luck.
Diese Frau hörte, dass Ich war, Sie zu heiraten Und sie wünschte mir viel Glück.
OpenSubtitles v2018

In the corridor someone wished me good luck and I said I certainly would have.
Auf dem Gang wünschte mir noch jemand viel Erfolg und ich meinte, der sei mir gewiss.
QED v2.0a

Spectators watching the torch ceremony cheered and wished me good luck.
Die Zuschauer, die die Zeremonie der Fackelübergabe und die feierliche Prozession sahen, jubelten und wünschten viel Glück.
ParaCrawl v7.1