Übersetzung für "Wish me good luck" in Deutsch
Why
didn't
he
stop
by
to
wish
me
good
luck?
Er
ging
einfach
weg,
ohne
mir
Glück
zu
wünschen?
OpenSubtitles v2018
Who
the
fuck
is
Nucky
Thompson
to
wish
me
good
luck?
Wer,
verflucht,
ist
Nucky
Thompson,
dass
er
mir
Glück
wünscht?
OpenSubtitles v2018
Have
you
come
to
wish
me
good
luck?
Bist
du
gekommen
um
mir
Glück
zu
wünschen?
OpenSubtitles v2018
At
least
wish
me
good
luck.
Wünschen
Sie
mir
wenigstens
viel
Glück.
OpenSubtitles v2018
Don't
try
to
wish
me
good
luck.
Versuch
nicht,
mir
verdammt
nochmal
Glück
zu
wünschen.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
is
where
you
all
wish
me
good
luck.
Ich
gIaub`,
ihr
solltet
mir
viel
glück
wünschen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
ask
you
to
wish
me
good
luck.
Ich
bitte
dich
nicht,
mir
Glück
zu
wünschen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
he
just
came
by
to
wish
me
good
luck.
Oh,
er
wollte
mir
nur
Glück
wünschen.
OpenSubtitles v2018
She
makes
me
feel
so
pressured
when
she
-
when
she
-
when
she
calls
me
to
wish
me
good
luck.
Sie
soll
aufhören,
mich
ständig
anzurufen,
um
mir
Glück
zu
wünschen.
OpenSubtitles v2018
In
any
case
they
wish
me
only
good
luck.
Auf
jeden
Fall
wunschen
sie
mir
nur
das
Gluck.
ParaCrawl v7.1
I'm
doing
the
biggest
drop-off
of
my
life
and
you're
not
even
there
to
wish
me
good
luck?
Ich
ziehe
die
größte
Nummer
meines
Lebens
durch
und
du
wünschst
mir
nicht
mal
Glück.
OpenSubtitles v2018
So
wish
me
good
luck,
that
all
is
going
right
in
the
future,
too
-
If
all
will
go
this
way
I
can
promise
you,
that
this
will
be
a
very
fine
project!
Drückt
mir
die
Daumen,
dass
es
auch
weiterhin
so
prima
klappt
-
wenn
es
so
weitergeht,
kann
ich
jetzt
schon
versprechen,
dass
das
ein
ganz
tolles
Projekt
werden
wird!
ParaCrawl v7.1
I
then
get
a
letter,
they're
sorry,
the
school
is
closed,
the
monastery
beyond
this
and
that,
and
they
wish
me
good
luck
for
the
future.
Habe
ich
dann
einen
Brief
bekommen,
es
tut
ihnen
leid,
die
Schule
ist
aufgelöst,
das
Kloster
auch
und
so
weiter,
und
sie
wünschen
mir
viel
Glück
für
die
weitere
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Dancing
though
would
be
my
outstanding
weakness
–
yes,
wish
me
good
luck
for
the
next
project!
Tanzen
hingegen
dürfte
meine
überragendste
Schwäche
sein
–
ja,
wünscht
mir
Glück
für
das
kommende
Projekt!
ParaCrawl v7.1
Before
leaving
she
wished
me
good
luck.
Bevor
sie
ging,
wünschte
sie
mir
alles
Gute.
ParaCrawl v7.1
This
woman
overheard
that
I
was
marrying
you
and
she
wished
me
good
luck.
Diese
Frau
hörte,
dass
Ich
war,
Sie
zu
heiraten
Und
sie
wünschte
mir
viel
Glück.
OpenSubtitles v2018
In
the
corridor
someone
wished
me
good
luck
and
I
said
I
certainly
would
have.
Auf
dem
Gang
wünschte
mir
noch
jemand
viel
Erfolg
und
ich
meinte,
der
sei
mir
gewiss.
QED v2.0a
Spectators
watching
the
torch
ceremony
cheered
and
wished
me
good
luck.
Die
Zuschauer,
die
die
Zeremonie
der
Fackelübergabe
und
die
feierliche
Prozession
sahen,
jubelten
und
wünschten
viel
Glück.
ParaCrawl v7.1