Übersetzung für "Willing to grant" in Deutsch

Thirdly, the European Investment Bank has said it is willing to grant loans.
Drittens hat sich die europäische Investitionsbank positiv bezüglich der Bewilligung von Darlehen erklärt.
TildeMODEL v2018

I am perfectly willing to grant the garrison a safe escort to Lohara.
Ich bin bereil, der Garnison freies Geleil nach Lohara zu gewähren.
OpenSubtitles v2018

I'm willing to grant it's murder.
Ich bin bereit zuzugeben, dass es Mord ist.
OpenSubtitles v2018

For this purpose, the UK government is willing to provide million grant.
Zu diesem Zweck ist die britische Regierung bereit, Millionen Zuschuss bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

But the Bangladeshi authorities are not willing to grant the refugees shelter for a longer term.
Doch die Behörden Bangladeschs wollen diesen Flüchtlingen um keinen Preis längerfristig Zuflucht gewähren.
ParaCrawl v7.1

Outside Germany people were more willing to grant the name "church" to religious denominations.
Außerhalb Deutschlands war man eher bereit, unterschiedlichen Religionsgemeinschaften den Namen "Kirche" zuzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

If the world is willing to grant a license, the world accepts the licensee.
Wenn die Welt bereit ist, eine Bewilligung zu erteilen, akzeptiert die Welt die Bewilligung.
ParaCrawl v7.1

For the sake of argument I am willing to grant that moral laws are universal.
Um des Arguments willen bin ich bereit einzuräumen, daß moralische Gesetze universal sind.
ParaCrawl v7.1

The Council is not even willing to grant access to the agenda items that are being discussed.
Es ist der Rat, der nicht einmal einen Zugang zu den Tagesordnungspunkten, die behandelt werden, geben will.
Europarl v8

However, Members will allow me to hope that Parliament is willing to grant the same openness to research into biotechnology in the medical and health field.
Wenn man von Gentechnik sprich, spricht man nämlich von einem riesigen Sektor, der sich öffnet, nicht nur im Nahrungsmittelbereich, sondern auch im Bereich der medizinischen Forschung, und ich hoffe, dieses Parlament kommt auf seine Entschlossenheit, die Forschung oder das therapeutische Klonen zu verbieten, zurück.
Europarl v8

I just want to ask whether the Commission is now, at last, declaring itself willing to grant the competent committee in Parliament, the Committee for Economic and Monetary Affairs, observer status on the Securities Committee and invite it to the meetings on a regular basis.
Ich möchte nur die eine Frage stellen: Erklärt sich die Kommission jetzt endlich bereit, jedenfalls dem zuständigen Ausschuss im Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung, einen Beobachterstatus im Wertpapierausschuss einzuräumen und den Ausschuss regelmäßig zu den Sitzungen einzuladen?
Europarl v8

As the European Parliament, we are quite willing to grant that Parliament does not need to have a say in every technological innovation in areas covered by the codecision procedure, and we are prepared to allow secondary legislation, but only on condition that in this Union committees of experts are not able to cover up and change everything behind closed doors, and for that reason the whole of Article 35 must also be included in the constitutional treaty as it comes out of the Intergovernmental Conference.
Wir wollen als Europäisches Parlament in den Bereichen des Mitentscheidungsverfahrens gerne zugeben, dass nicht alle technologischen Neuerungen auch von diesem Parlament entschieden werden müssen, sondern dass wir zu einer Sekundärgesetzgebung bereit sind, aber doch nur unter der Bedingung, dass Expertengremien hinter verschlossenen Türen in dieser Union nicht alles verschleiern und verändern können, und von daher muss Artikel 35 in seiner Gänze auch in dem Verfassungsvertrag sein, wie er die Regierungskonferenz verlässt.
Europarl v8

The EU is willing to grant the trade products of this regional cooperation privileged access to the European market.
Die EU ist bereit, den Handelsprodukten dieser regionalen Zusammenarbeit einen bevor­zugten Zugang zum europäischen Markt zu gewähren.
TildeMODEL v2018

In addition, the Polish authorities have submitted an agreement between the two banks and ISD Stocznia in which the banks declare that they are willing to grant a consortium credit or two parallel credits to finance the project.
Darüber hinaus haben die polnischen Behörden einen Vertrag zwischen diesen beiden Banken und der ISD Stocznia vorgelegt, in dem die Banken erklären, dass sie bereit sind, einen Konsortialkredit oder zwei Parallelkredite zu gewähren, um die Finanzierung des Projekts sicherzustellen.
DGT v2019