Übersetzung für "Will grant" in Deutsch
We
will
not
grant
discharge
to
the
Council,
either
today
or
next
month.
Wir
werden
den
Rat
nicht
entlasten,
weder
heute
noch
im
nächsten
Monat.
Europarl v8
For
example,
the
USA
is
making
exceptions
for
itself,
which
it
will
not
grant
to
others.
Zum
Beispiel
schaffen
sich
die
USA
Ausnahmeregelungen,
die
sie
anderen
nicht
zugestehen.
Europarl v8
However,
I
will
happily
grant
him
the
right
to
do
so.
Aber
ich
will
ihm
gern
auch
das
Recht
zugestehen.
Europarl v8
This
year,
there
are
certain
MEPs
who
will
refuse
to
grant
discharge.
Einzelne
Abgeordnete
werden
auch
in
diesem
Jahr
die
Entlastung
verweigern.
Europarl v8
And
Allah
will
grant
to
the
believers
a
great
reward.
Und
Allah
wird
den
Gläubigen
einen
gewaltigen
Lohn
geben.
Tanzil v1
After
a
difficulty,
Allah
will
soon
grant
relief.
Allah
wird
nach
einer
Bedrängnis
Erleichterung
schaffen.
Tanzil v1
It
is
they
to
whom
Allah
will
soon
grant
His
mercy.
Sie
sind
es,
derer
Allah
Sich
erbarmen
wird.
Tanzil v1
Allah
will
grant
after
hardship,
ease.
Gott
wird
nach
der
schwierigen
Lage
Erleichterung
schaffen.
Tanzil v1
God
will
never
grant
respite
to
any
soul
when
its
appointed
time
has
come.
Gott
wird
aber
niemanden
zurückstellen,
wenn
seine
Frist
kommt.
Tanzil v1
And
soon
will
Allah
grant
to
the
believers
a
reward
of
immense
value.
Und
Gott
wird
den
Gläubigen
einen
großartigen
Lohn
zukommen
lassen.
Tanzil v1
Possibly
Allah
will
grant
ease
after
hardship.
Allah
wird
nach
einer
Bedrängnis
Erleichterung
schaffen.
Tanzil v1