Übersetzung für "Will see" in Deutsch

I hope that the Greek Members will see the sense of this.
Ich hoffe, dass die griechischen Mitglieder dies erkennen.
Europarl v8

We will see if they are adopted.
Wir werden sehen, ob sie angenommen werden.
Europarl v8

President Barroso is smiling very politely, but we will see.
Herr Präsident Barroso lächelt sehr höflich, wir werden sehen.
Europarl v8

We will see where she sits!
Wir werden ja sehen, wo sie sitzt!
Europarl v8

Then we will have to see where we stand.
Wir werden abwarten müssen, wo wir stehen.
Europarl v8

We will see where that debate leads.
Wir werden sehen, wohin diese Debatte führt.
Europarl v8

Well, we will see what happens.
Nun, wir werden sehen, was geschieht.
Europarl v8

You will see how effective that will be.
Sie werden sehen, wie effektiv das sein wird.
Europarl v8

This fear is unfounded, as we will indeed see.
Wir werden sicherlich sehen, dass diese Angst unbegründet ist.
Europarl v8

We will see how our fifteen capitals will react.
Wir werden sehen, wie unsere 15 Regierungen reagieren werden.
Europarl v8

We will see what happens then.
Wir werden sehen, was dann geschieht.
Europarl v8

I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
Ich bin sicher, das Parlament erkennt bei näherer Betrachtung den praktischen Nutzen.
Europarl v8

However, we will have to see.
Wir müssen jedoch abwarten, was die Zukunft bringt.
Europarl v8

We hope we will continue to see progress in these spheres too.
Wir hoffen, wir werden weiterhin Fortschritte in diesem Bereich sehen.
Europarl v8

I hope France will see sense.
Ich hoffe, Frankreich wird Einsicht zeigen.
Europarl v8

With this type of reasoning, our grandchildren's grandchildren will never see any decisions made.
Mit derartigen Argumenten werden die Enkel unserer Enkel keine Entscheidungen zu erwarten haben.
Europarl v8

I hope that we will see this increased investment.
Ich hoffe, dass die Investitionen ansteigen werden.
Europarl v8

There, we will see a lot more difficulties.
Hier werden wir auf deutlich mehr Schwierigkeiten stoßen.
Europarl v8

We will therefore see what it intends to propose to us in this area.
Darum werden wir abwarten, was sie uns in diesem Bereich vorzuschlagen gedenkt.
Europarl v8

When will we finally see a tax on financial transactions?
Wann wird es endlich eine Steuer auf Finanztransaktionen geben?
Europarl v8

However, I am convinced that we will shortly see the fruit of our labours.
Ich bin jedoch überzeugt, daß dies bei den nächsten Schritten gelingen wird.
Europarl v8

We have to hope we will see the same good faith displayed by the Council.
Wir hoffen, daß auch der Rat den gleichen guten Glauben zeigt.
Europarl v8