Übersetzung für "Will pass through" in Deutsch
Some
of
the
infrastructure
projects
of
EU
interest
will
need
to
pass
through
neighbourhood
and
pre-accession
countries.
Einige
Infrastrukturprojekte
von
EU-Interesse
werden
durch
Nachbarschafts-
bzw.
Heranführungsländer
verlaufen
müssen.
TildeMODEL v2018
With
these
gloves
you
will
pass
through
mirrors
as
if
they
were
water.
Mit
diesen
Handschuhen
können
Sie
durch
Spiegel
hindurchgehen
wie
durch
Wasser.
OpenSubtitles v2018
In
a
human
being,
it
will
pass
through
the
skin
and
rupture
the
subdermal
blood
vessel.
Bei
Menschen
dringt
er
durch
die
Haut
und
lässt
die
subdermalen
Blutgefäße
platzen.
OpenSubtitles v2018
We
will
pass
through
again
in
a
few
days.
Wir
kommen
in
ein
paar
Tagen
wieder
hier
durch.
OpenSubtitles v2018
They
will
not
pass
through
your
body,
for
they
do
not
exist.
Sie
werden
nicht
durch
Ihren
Körper
dringen,
weil
sie
nicht
existieren.
OpenSubtitles v2018
The
motorway
will
pass
through
the
regions
of
Ditiki
Ellada,
Pelopponisos
and
Attiki.
Die
Autobahn
führt
durch
die
Regionen
Ditiki
Ellada,
Pelopponisos
und
Attiki.
TildeMODEL v2018
At
this
range,
the
bullet
will
pass
clean
through
me.
Auf
diese
Entfernung
geht
die
Kugel
durch
mich
hindurch.
OpenSubtitles v2018
He
will
pass
through
Montardy
tomorrow
morning,
a
day
of
festivities.
Er
wird
in
Montardy
Rast
machen,
morgen
früh
ist
Feiertag.
OpenSubtitles v2018
It
will
pass
through
this
sector
in
approximately
42
hours.
Es
wird
diesen
Sektor
in
42
Stunden
durchqueren.
OpenSubtitles v2018
The
needle
point
will
pass
through
the
lens
with
very
little
difficulty.
Die
Nadel
wird
die
Linse
mühelos
durchbrechen.
OpenSubtitles v2018
We
will
pass
through
the
American
patrols.
Wir
werden
die
amerikanischen
Patrouillen
passieren.
OpenSubtitles v2018
The
data
will
continuously
pass
through
the
operational
semiconductor
memory
or
storage.
Diese
durchlaufen
daher
kontinuierlich
den
operationellen
Halbleiterspeicher.
EuroPat v2
People
from
my
old
life
will
pass
through
town.
Leute
aus
meinem
alten
Leben
werden
durch
die
Stadt
fahren.
OpenSubtitles v2018
And
how
will
vessels
that
pass
through
our
waters
without
docking
into
port
be
inspected?
Und
wie
werden
die
Schiffe
kontrolliert,
die
ohne
Zwischenaufenthalt
vorüberfahren?
Europarl v8