Übersetzung für "Will not be sufficient" in Deutsch
Increased
growth
alone
will
not
be
sufficient
to
remedy
these
structural
shortcomings.
Stärkeres
Wirtschaftswachstum
allein
wird
nicht
ausreichen,
um
diese
strukturellen
Defizite
zu
beheben.
Europarl v8
There
are
four
reasons
why
politics
as
usual
will
not
be
sufficient.
Es
gibt
vier
Gründe,
warum
eine
Politik
wie
gehabt
nicht
ausreichen
wird.
News-Commentary v14
It
also
concludes
that
this
will
not
be
sufficient.
Das
Fazit
lautet
allerdings,
dass
dies
noch
nicht
ausreicht.
TildeMODEL v2018
The
reforms
of
early
pension
schemes
continue
to
bear
fruit,
but
this
will
not
be
sufficient.
Die
Reform
der
Vorruhestandsregelungen
trägt
weiterhin
Früchte,
dies
reicht
aber
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
However,
in
many
Member
States
this
will
not
be
sufficient
in
view
of
rising
old-age
dependency
ratios.
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
dies
jedoch
in
Anbetracht
der
steigenden
Altersabhängigkeitsquotienten
nicht
ausreichen.
TildeMODEL v2018
Action
at
Community
level
is
necessary,
but
will
not
in
itself
be
sufficient.
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
sind
notwendig,
für
sich
genommen
aber
nicht
ausreichend.
TildeMODEL v2018
The
efforts
of
companies
working
on
their
own
will
not
be
sufficient.
Die
Anstrengungen
vereinzelter
Unternehmen
werden
nicht
ausreichen.
TildeMODEL v2018
Although
legislation
will
deter
some
spam,
legislation
alone
will
not
be
sufficient.
Rechtsvorschriften
können
Spamming
teilweise
verhindern,
reichen
aber
allein
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
This
information
will,
however,
not
be
sufficient
in
many
cases.
Diese
Daten
werden
in
vielen
Fällen
jedoch
nicht
ausreichen.
EUbookshop v2
In
principle,
it
will
not
be
sufficient
to
optimise
single
pathways
of
use
on
their
own.
Grundsätzlich
wird
es
dabei
nicht
ausreichen,
einzelne
Nutzungsrouten
in
sich
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
A
Safe
Room
in
the
home
will
not
be
sufficient.
Ein
sicherer
Raum
im
Haus
wird
nicht
ausreichen.
ParaCrawl v7.1
The
750-billion-euro
rescue
fund
will
by
far
not
be
sufficient
in
an
emergency.
Der
750-Mrd.-Euro-Rettungsfonds
wird
im
Ernstfall
möglicherweise
bei
Weitem
nicht
ausreichen.
ParaCrawl v7.1
But
it
will
not
be
sufficient
to
deny
such
misdeeds
in
a
verbal
way.
Aber
es
reicht
eben
nicht
aus,
solche
Missetaten
verbal
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
Immobilisation
will
not
be
sufficient
in
case
of
prolonged
contact
with
acidic
water.
Bei
längerem
Kontakt
mit
saurem
Wasser
ist
die
Immobilisierung
nicht
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
The
income
of
your
parents
will
not
be
sufficient
to
cover
such
costs.
Dafür
würde
das
Einkommen
eurer
Eltern
nicht
ausreichen.
ParaCrawl v7.1
Transparency
alone
will
not
be
sufficient,
illegitimate
practices
have
to
become
illegal."
Transparenz
allein
reicht
nicht
aus,
illegitime
Praktiken
müssen
künftig
illegal
werden.“
ParaCrawl v7.1
Transparency
alone
will
not
be
sufficient
–
illegitimate
practices
have
to
become
illegal.”
Transparenz
alleine
wird
nicht
ausreichen
–
illegitime
Praktiken
müssen
illegal
werden.“
ParaCrawl v7.1