Übersetzung für "Will be sufficient" in Deutsch
There
will
be
sufficient
speaking
time
then,
something
which
would
not
be
the
case
today.
Dann
wird
auch
genügend
Redezeit
sein,
was
heute
nicht
der
Fall
wäre.
Europarl v8
Increased
growth
alone
will
not
be
sufficient
to
remedy
these
structural
shortcomings.
Stärkeres
Wirtschaftswachstum
allein
wird
nicht
ausreichen,
um
diese
strukturellen
Defizite
zu
beheben.
Europarl v8
We
believe
that
this
type
of
control
will
be
sufficient.
Unserer
Meinung
nach
wird
diese
Art
der
Kontrolle
ausreichend
sein.
Europarl v8
I
have
doubts,
however,
as
to
whether
this
amount
will
be
sufficient.
Ich
habe
allerdings
Zweifel,
ob
dieser
Betrag
ausreichen
wird.
Europarl v8
However,
whether
attestations
will
be
sufficient
will
become
evident
from
the
evaluation.
Ob
die
Bescheinigungen
jedoch
ausreichend
sind,
wird
die
Bewertung
zeigen
müssen.
Europarl v8
Given
the
huge
growth
of
China
and
India,
will
energy
resources
be
sufficient?
Werden
die
Energieressourcen
angesichts
des
enormen
Wachstums
Chinas
und
Indiens
ausreichen?
Europarl v8
This
money,
if
used
properly,
will
be
sufficient.
Wenn
dieses
Geld
in
angemessener
Weise
genutzt
wird,
ist
es
ausreichend.
Europarl v8
In
most
cases,
a
10-day
treatment
course
will
be
sufficient.
In
den
meisten
Fällen
ist
eine
Behandlung
über
zehn
Tage
ausreichend.
EMEA v3
In
most
cases,
a
10
day-treatment
course
will
be
sufficient.
In
den
meisten
Fällen
ist
eine
Behandlung
über
zehn
Tage
ausreichend.
EMEA v3
There
are
four
reasons
why
politics
as
usual
will
not
be
sufficient.
Es
gibt
vier
Gründe,
warum
eine
Politik
wie
gehabt
nicht
ausreichen
wird.
News-Commentary v14
It
also
concludes
that
this
will
not
be
sufficient.
Das
Fazit
lautet
allerdings,
dass
dies
noch
nicht
ausreicht.
TildeMODEL v2018
The
question
remains
whether
this
policy
will
be
sufficient
in
the
medium
term.
Es
stellt
sich
jedoch
die
Frage,
ob
diese
Politik
mittelfristig
ausreicht.
TildeMODEL v2018
In
such
a
situation,
only
co-ordinated
efforts
to
remedy
a
disruption
will
be
sufficient.
In
einer
solchen
Situation
kann
eine
Unterbrechung
nur
durch
koordinierte
Anstrengungen
behoben
werden.
TildeMODEL v2018
However,
in
many
Member
States
this
will
not
be
sufficient
in
view
of
rising
old-age
dependency
ratios.
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
dies
jedoch
in
Anbetracht
der
steigenden
Altersabhängigkeitsquotienten
nicht
ausreichen.
TildeMODEL v2018
We
have
decided
that
one
specimen
will
be
sufficient.
Wir
beschlossen,
dass
ein
Exemplar
ausreicht.
OpenSubtitles v2018