Übersetzung für "Will continue to do so" in Deutsch

I hope it will continue to do so.
Ich hoffe, dass sie dies weiterhin tun wird.
Europarl v8

I hope that she will continue to do so.
Ich hoffe, das wird auch in Zukunft so sein.
Europarl v8

The policy is failing and will continue to do so under its present structure.
Die Politik ist gescheitert und wird aufgrund ihrer aktuellen Struktur auch weiterhin scheitern.
Europarl v8

This means that it will continue to do so.
Das bedeutet, dass sie so weitermachen wird.
Europarl v8

We will continue to do so.
Dies werden wir auch weiterhin tun.
Europarl v8

We have done this up to now, and we will continue to do so.
Das haben wir bisher getan, das werden wir weiterhin tun.
Europarl v8

I remember also my visit to Northern Ireland and will continue to do so.
Ich erinnere mich auch an meinen Besuch in Nordirland und werde daran festhalten.
Europarl v8

And it will continue to do so.
Er wird das auch weiter tun.
Europarl v8

We have done that in the past and will continue to do so.
Wir haben das bisher getan und werden das auch weiterhin tun.
Europarl v8

I have supported this way thus far and will continue to do so.
Diesen Weg habe ich bisher unterstützt und werde dies auch weiterhin tun.
Europarl v8

We are taking action and we will continue to do so.
Wir haben entsprechende Maßnahmen ergriffen und sehen weitere Maßnahmen vor.
Europarl v8

We have always offered our support and we will continue to do so.
Wir haben stets unsere Unterstützung gegeben und werden auch weiterhin so vorgehen.
Europarl v8

It will continue to do so for as long as is necessary.
Sie wird das auch weiterhin tun, solange es nötig ist.
Europarl v8

I will certainly continue to do so throughout the process.
Das werde ich während des gesamten Prozesses auch beibehalten.
Europarl v8

We will continue to do so at all times.
Das werden wir auch weiterhin tun.
Europarl v8

Those employers who want to get out of paying social security contributions will continue to do so in the future.
Arbeitgeber, die sich Sozialbeiträge sparen wollen, werden dies auch künftig tun.
Europarl v8

That is what we have worked for, that is what we are still working on, and we will continue to do so.
Dafür haben wir gearbeitet, dafür arbeiten wir jetzt und auch in Zukunft.
Europarl v8

Spain has supported multilateralism and will continue to do so.
Spanien hat den Multilateralismus unterstützt und wird es auch künftig tun.
Europarl v8

The Council has been monitoring them closely and will continue to do so.
Der Rat hat diese Wahlen genau beobachtet und wird dies auch weiterhin tun.
Europarl v8

I have reminded Member States of this on a number of occasions, and will continue to do so.
Daran habe ich die Mitgliedstaaten wiederholt erinnert und werde dies auch künftig tun.
MultiUN v1

We have put concrete initiatives on the table and we will continue to do so.
Die Kommission hat verschiedene konkrete Initiativen vorgelegt und wird dies auch weiterhin tun.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to do so with energy and total commitment.
Die Kommission wird das weiterhin tun mit Energie und vollem Engagement.
TildeMODEL v2018

It will continue to do so under the guidance of Mr Matutes.
Unter der aegide von Herrn Matutes wird sie diese Hilfe fortsetzen.
TildeMODEL v2018

It will continue to do so.
Sie wird sich auch weiterhin dafür einsetzen.
TildeMODEL v2018