Übersetzung für "Will continue to do so" in Deutsch
I
hope
it
will
continue
to
do
so.
Ich
hoffe,
dass
sie
dies
weiterhin
tun
wird.
Europarl v8
I
hope
that
she
will
continue
to
do
so.
Ich
hoffe,
das
wird
auch
in
Zukunft
so
sein.
Europarl v8
The
policy
is
failing
and
will
continue
to
do
so
under
its
present
structure.
Die
Politik
ist
gescheitert
und
wird
aufgrund
ihrer
aktuellen
Struktur
auch
weiterhin
scheitern.
Europarl v8
This
means
that
it
will
continue
to
do
so.
Das
bedeutet,
dass
sie
so
weitermachen
wird.
Europarl v8
We
will
continue
to
do
so.
Dies
werden
wir
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
We
have
done
this
up
to
now,
and
we
will
continue
to
do
so.
Das
haben
wir
bisher
getan,
das
werden
wir
weiterhin
tun.
Europarl v8
I
remember
also
my
visit
to
Northern
Ireland
and
will
continue
to
do
so.
Ich
erinnere
mich
auch
an
meinen
Besuch
in
Nordirland
und
werde
daran
festhalten.
Europarl v8
And
it
will
continue
to
do
so.
Er
wird
das
auch
weiter
tun.
Europarl v8
We
have
done
that
in
the
past
and
will
continue
to
do
so.
Wir
haben
das
bisher
getan
und
werden
das
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
I
have
supported
this
way
thus
far
and
will
continue
to
do
so.
Diesen
Weg
habe
ich
bisher
unterstützt
und
werde
dies
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
We
are
taking
action
and
we
will
continue
to
do
so.
Wir
haben
entsprechende
Maßnahmen
ergriffen
und
sehen
weitere
Maßnahmen
vor.
Europarl v8
We
have
always
offered
our
support
and
we
will
continue
to
do
so.
Wir
haben
stets
unsere
Unterstützung
gegeben
und
werden
auch
weiterhin
so
vorgehen.
Europarl v8
It
will
continue
to
do
so
for
as
long
as
is
necessary.
Sie
wird
das
auch
weiterhin
tun,
solange
es
nötig
ist.
Europarl v8
I
will
certainly
continue
to
do
so
throughout
the
process.
Das
werde
ich
während
des
gesamten
Prozesses
auch
beibehalten.
Europarl v8
We
will
continue
to
do
so
at
all
times.
Das
werden
wir
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
Those
employers
who
want
to
get
out
of
paying
social
security
contributions
will
continue
to
do
so
in
the
future.
Arbeitgeber,
die
sich
Sozialbeiträge
sparen
wollen,
werden
dies
auch
künftig
tun.
Europarl v8
That
is
what
we
have
worked
for,
that
is
what
we
are
still
working
on,
and
we
will
continue
to
do
so.
Dafür
haben
wir
gearbeitet,
dafür
arbeiten
wir
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
Europarl v8
Spain
has
supported
multilateralism
and
will
continue
to
do
so.
Spanien
hat
den
Multilateralismus
unterstützt
und
wird
es
auch
künftig
tun.
Europarl v8
The
Council
has
been
monitoring
them
closely
and
will
continue
to
do
so.
Der
Rat
hat
diese
Wahlen
genau
beobachtet
und
wird
dies
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
I
have
reminded
Member
States
of
this
on
a
number
of
occasions,
and
will
continue
to
do
so.
Daran
habe
ich
die
Mitgliedstaaten
wiederholt
erinnert
und
werde
dies
auch
künftig
tun.
MultiUN v1
We
have
put
concrete
initiatives
on
the
table
and
we
will
continue
to
do
so.
Die
Kommission
hat
verschiedene
konkrete
Initiativen
vorgelegt
und
wird
dies
auch
weiterhin
tun.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
do
so
with
energy
and
total
commitment.
Die
Kommission
wird
das
weiterhin
tun
mit
Energie
und
vollem
Engagement.
TildeMODEL v2018
It
will
continue
to
do
so
under
the
guidance
of
Mr
Matutes.
Unter
der
aegide
von
Herrn
Matutes
wird
sie
diese
Hilfe
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
It
will
continue
to
do
so.
Sie
wird
sich
auch
weiterhin
dafür
einsetzen.
TildeMODEL v2018