Übersetzung für "We will continue" in Deutsch

So please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.
Glauben Sie mir, dass wir die Situation im Auge behalten werden.
Europarl v8

We will also continue to provide assistance to displaced persons.
Zudem werden wir auch in Zukunft Hilfe für Vertriebene bereitstellen.
Europarl v8

We will continue to deliver and to pursue our dialogue with you on them.
Wir werden weiterhin Ergebnisse vorweisen und unseren Dialog darüber mit Ihnen fortsetzen.
Europarl v8

We will therefore continue the discussion, as you said.
Wir werden daher die Diskussion fortsetzen, wie Sie sagten.
Europarl v8

We will continue to monitor the situation, but that is quite clear.
Wir werden die Situation weiter beobachten, aber das ist völlig klar.
Europarl v8

We will now continue with the debate on 2009 discharge (39 reports).
Die Aussprache über die Entlastung 2009 wird jetzt fortgesetzt (39 Berichte).
Europarl v8

It is not an easy process and we will continue to deal with it.
Es ist kein einfacher Prozess und wir werden uns weiterhin mit ihm auseinandersetzen.
Europarl v8

We will continue to fight for a better economic package.
Wir werden weiter um ein besseres Wirtschaftspaket kämpfen.
Europarl v8

I know we will continue to work together in the future.
Ich weiß, daß wir auch in der Zukunft weiter zusammenarbeiten werden.
Europarl v8

Therefore we will continue with this case, and the statement of objection is under preparation.
Wir werden diesen Fall also weiterverfolgen und bereiten gerade eine entsprechende Erklärung vor.
Europarl v8

We hope we will continue to see progress in these spheres too.
Wir hoffen, wir werden weiterhin Fortschritte in diesem Bereich sehen.
Europarl v8

We will continue our work on that.
Wir werden unsere diesbezüglichen Bemühungen fortsetzen.
Europarl v8

This is what we are doing and we will have to continue our humanitarian work for a very long time.
Wir tun es und werden diese humanitäre Aktion über lange Zeit fortsetzen müssen.
Europarl v8

We will certainly continue to work very closely with this House.
Wir werden mit Sicherheit sehr eng mit diesem Haus zusammenarbeiten.
Europarl v8

We will continue to follow up closely the developments of this case.
Wir werden die Entwicklungen in diesem Fall auch weiterhin genau beobachten.
Europarl v8

We will continue to keep Parliament informed about any further development.
Wir werden das Parlament weiterhin regelmäßig über alle weiteren Entwicklungen unterrichten.
Europarl v8

Two weeks before the final negotiations, we will continue to maintain our leadership.
Auch zwei Wochen vor den Abschlussverhandlungen halten wir an unserer Vorreiterrolle fest.
Europarl v8

We will continue sending firm messages in that respect to all stakeholders.
Wir werden in dieser Hinsicht weiterhin klare Botschaften an alle Interessenvertreter senden.
Europarl v8

We will continue to engage with both Khartoum and Juba.
Wir werden sowohl mit Khartum als auch mit Juba das Gespräch suchen.
Europarl v8

We will continue to press for a constructive response to this declaration.
Wir werden auf eine konstruktive Antwort auf diese Erklärung drängen.
Europarl v8

We will continue to work to develop the integration of all the different transport modes, including private cars.
Wir werden weiter an der Integration aller unterschiedlichen Verkehrsträger einschließlich privater Personenkraftwagen arbeiten.
Europarl v8

For the rest, we will all continue to cooperate fully with the European Parliament.
Wir alle werden auch weiterhin eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten.
Europarl v8

But, with Mrs Gradin's help, we will continue our work.
Aber mit Hilfe von Frau Gradin können wir unsere Arbeit fortsetzen.
Europarl v8

I hope we will continue this line in the coming years.
Ich hoffe, wir werden in den kommenden Jahren diese Linie fortsetzen.
Europarl v8