Übersetzung für "Will be unchanged" in Deutsch
If
no
matches
are
found
in
string,
then
string
will
be
returned
unchanged.
Wenn
in
Zeichenkette
keine
Übereinstimmungen
gefunden
werden,
wird
Zeichenkette
unverändert
zurückgegeben.
PHP v1
The
self-financing
arrangements
will
be
maintained
unchanged
for
the
same
period.
Die
Bestimmungen
über
die
Selbstfinanzierung
bleiben
in
diesem
Zeitraum
ebenfalls
unverändert.
TildeMODEL v2018
A
square-wave
pulse
(step)
will
thus
be
transmitted
unchanged.
Ein
Rechteckimpuls
(Stufe,
Step)
wird
also
unverändert
übertragen.
EuroPat v2
The
existing
facade
of
the
former
Hotel
Palace
will
be
left
unchanged
and
architecturally
integrated.
Dabei
wird
die
bestehende
Fassade
des
ehemaligen
Hotel
Palace
erhalten
und
architektonisch
integriert.
ParaCrawl v7.1
All
operations
at
Trevira
GmbH
will
be
continued
unchanged
during
the
preliminary
insolvency
procedure.
Der
Geschäftsbetrieb
der
Trevira
GmbH
wird
im
vorläufigen
Insolvenzverfahren
unverändert
fortgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
contracts
with
all
27
staff
members
of
the
editorial
and
sale
team
will
be
continued
unchanged.
Die
Verträge
mit
allen
27
Mitarbeitenden
des
Redaktions-
und
Verkaufsteams
werden
unverändert
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
This
effect
will
still
be
there
unchanged
three
months
later.
Dieser
Effekt
bleibt
auch
nach
drei
Monaten
unverändert
bestehen.
EuroPat v2
The
adjustment
data
determined
in
the
test
will
be
largely
applicable
unchanged
to
production
plants.
Die
im
Versuch
ermittelten
Einstelldaten
sollen
weitgehend
unverändert
auf
Produktionsanlagen
übertragbar
sein.
EuroPat v2
Otherwise,
any
further
communication
channels
-
also
the
telephone
number
–
will
be
unchanged.
Ansonsten
bleiben
aber
alle
weiteren
Kommunikationskanäle
–
auch
die
Telefonnummer
–
unverändert.
CCAligned v1
Different
degrees
may
be
distinguished,
but
the
basis
will
be
unchanged.
Die
Grade
mögen
verschieden
sein,
aber
die
Grundlage
wird
unverändert
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
raw
mode,
the
string
will
be
passed
unchanged.
Im
Raw
Modus
wird
der
String
nicht
verändert.
ParaCrawl v7.1
When
using
false,
the
mails
will
always
be
packed
unchanged
into
the
mbox
files.
Mit
der
Einstellung
false
werden
die
E-Mails
immer
unverändert
in
die
mbox-Dateien
gepackt.
ParaCrawl v7.1
The
mission
of
IFPUG’s
will
be
unchanged
during
my
period
as
the
president.
Die
Mission
von
IFPUG
ist
während
meiner
Zeit
als
Präsident
unverändert.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
continuing
performance
agreement
will
be
renewed
unchanged
for
the
same
period.
Das
bedeutet,
dass
das
Dauerschuldverhältnis
unverändert
für
eine
weitere
Vertragsperiode
fortgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
total
number
of
available
spots
will
be
the
same
and
the
rates
will
be
practically
unchanged.
Die
Gesamtanzahl
der
Parkplätze
bleibt
sich
gleich,
und
die
Parkgebühren
bleiben
unverändert.
ParaCrawl v7.1
The
guidelines
for
2012
will
be
maintained
unchanged
and
must
be
taken
into
account
by
the
member
states
in
their
employment
policies.
Die
Leitlinien
für
2012
bleiben
unverändert
und
müssen
von
den
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Beschäftigungspolitik
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
for
2013
will
be
maintained
unchanged
and
must
be
taken
into
account
by
the
member
states
in
their
employment
policies
.
Die
Leitlinien
für
2013
bleiben
unverändert
und
sind
von
den
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Beschäftigungspolitik
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
In
ECUS
terms,
however,
prices
in
these
two
Member
States
will
be
virtually
unchanged
in
1993.
In
ECU
werden
diese
Preise
jedoch
in
diesen
beiden
Mitgliedstaaten
1993
praktisch
unverändert
bleiben.
TildeMODEL v2018
Outside
the
quotas
the
current
duty
of
93€/t
will
be
kept
unchanged.
Auch
hier
bleibt
der
normale
Zollsatz
von
93
EUR/t
außerhalb
der
Kontingente
unverändert.
TildeMODEL v2018
If
matches
are
found,
the
new
subject
will
be
returned,
otherwise
subject
will
be
returned
unchanged.
Falls
Übereinstimmungen
gefunden
wurden,
wird
die
neue
Zeichenkette
zurückgegeben,
andernfalls
wird
Zeichenkette
unverändert
zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
all
of
your
subjects
and
study
resources
will
be
unchanged
and
available
in
GoConqr.
Das
bedeutet,
dass
alle
deine
Fächer
und
Ressourcen
unverändert
bei
GoConqr
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
An
animal
tattoo
can
be
on
any
partbody,
while
the
value
will
always
be
unchanged.
Ein
Tier
Tattoo
kann
an
jeder
Stelle
seinKörper,
während
der
Wert
immer
unverändert
bleibt.
ParaCrawl v7.1