Übersetzung für "Will be back" in Deutsch

Some of you know that you will be coming back.
Einige von Ihnen wissen, dass sie wiederkommen werden.
Europarl v8

Otherwise it will soon be back to the law of the jungle for everyone.
Ansonsten wird schon bald wieder das Recht des Stärkeren herrschen.
Europarl v8

I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Ich hoffe, daß das sehr deutlich an die Regierungskonferenz weitergeleitet werden wird.
Europarl v8

I hope I will be back.
Ich hoffe, ich werde in das Parlament zurückkehren.
Europarl v8

We hope he will soon be back with us.
Wir hoffen, daß er bald wieder bei uns ist.
Europarl v8

Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.
Im nächsten Jahr soll die bisherige britische Kolonie Hongkong an China zurückgegeben werden.
Europarl v8

This will be coming back to Parliament at a later date.
Das wird zu einem späteren Zeitpunkt hier im Plenum debattiert.
Europarl v8

We hope she will be back with us soon.
Wir hoffen, dass sie bald wieder bei uns ist.
Europarl v8

They will be able to render more services and then we will be back where we started.
Sie können dann noch mehr Dienste erweisen, und der Kreis schließt wieder.
Europarl v8

The 342 remaining posts will be given back to the budgetary authority.
Die verbleibenden 342 Stellen werden der Haushaltsbehörde zurückgegeben.
Europarl v8

Will they be handed back to these governments, some of which are corrupt?
Werden sie wieder diesen zum Teil korrupten Regierungen übergeben?
Europarl v8

As soon as he sets foot in Vietnam, he will be put straight back into prison.
Sobald er in Vietnam einreist, wird er sofort erneut festgenommen.
Europarl v8

I understand that at some stage the Commission will be coming back with proposals on that.
Vermutlich wird die Kommission irgendwann einmal mit Vorschlägen darauf zurückkommen.
Europarl v8

But Europe will be back on its feet, together and united.
Aber Europa wird wieder auf die Beine kommen, gemeinsam und vereint.
ELRC_3382 v1

When Krishna dies, eventually he will be back as Ram.
Wenn Krishna stirbt, wird er eines Tages als Ram wiedergeboren werden.
TED2013 v1.1

If any law is rejected, it will be passed back to the Majlis for correction.
Sind Widersprüche erkennbar, wird der Gesetzesvorschlag zurückgewiesen.
Wikipedia v1.0

I expect Tom will be back soon.
Ich erwarte, dass Tom bald zurück sein wird.
Tatoeba v2021-03-10

Do you know when Tom will be back?
Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?
Tatoeba v2021-03-10

Tom will be back in three hours.
Tom wird in drei Stunden zurück sein.
Tatoeba v2021-03-10

All of you will then be sent back to your Lord.
Alsdann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht werden.
Tanzil v1

And guard yourselves against a day in which ye will be brought back to Allah.
Und fürchtet den Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht werdet.
Tanzil v1

His is the command, and unto Him ye will be brought back.
Sein ist die Herrschaft und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
Tanzil v1

And afterward unto your Lord ye will be brought back.
Alsdann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht werden.
Tanzil v1