Übersetzung für "Widespread poverty" in Deutsch
The
consequences
are
massive
inflation,
wages
collapse
and
widespread
poverty.
Die
Folgen
waren
massive
Teuerung,
Lohnzerfall
und
weit
verbreitete
Armut.
Wikipedia v1.0
A
significant
part
of
the
population´s
health
problems
continues
to
derive
from
widespread
poverty.
Ein
großer
Brandherd
für
gesundheitliche
Probleme
der
Bevölkerung
bleibt
weiterhin
die
weitverbreitete
Armut.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
permanent
food
shortage
in
remote
areas
and
widespread
poverty.
Daraus
resultiert
ein
chronischer
Nahrungsmangel
in
entlegenen
Gebieten
und
eine
weit
verbreitete
Armut.
ParaCrawl v7.1
The
results
are
inequality,
widespread
poverty,
and
destruction
of
the
Earth.
Die
Folgen
sind
Ungleichheit,
weit
verbreitete
Armut
und
die
Zerstörung
unserer
Erde.
ParaCrawl v7.1
For
others,
however,
the
dramatic
economic
decline
resulted
in
widespread
poverty.
Für
andere
jedoch
führte
der
dramatische
wirtschaftliche
Verfall
in
weit
verbreitete
Armut.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
steps
are
to
be
taken
to
close
the
gap
between
resource
wealth
and
widespread
poverty.
Entsprechende
Maßnahmen
sollen
die
Diskrepanz
zwischen
Ressourcenreichtum
und
Armut
der
Bevölkerung
verringern.
ParaCrawl v7.1
Not
least
because
the
struggle
also
addressed
the
widespread
poverty.
Nicht
zuletzt
weil
der
Kampf
sich
auch
gegen
die
verbreitete
Armut
richtete.
ParaCrawl v7.1
A
significant
part
of
the
population
?s
health
problems
continues
to
derive
from
widespread
poverty.
Ein
großer
Brandherd
für
gesundheitliche
Probleme
der
Bevölkerung
bleibt
weiterhin
die
weitverbreitete
Armut.
ParaCrawl v7.1
The
poorest
countries
are
very
susceptible
to
war,
crises
and
widespread
poverty.
Die
ärmsten
Länder
sind
sehr
anfällig
für
Krieg,
Krisen
und
weit
verbreitete
Armut.
Europarl v8
A
philosophy
of
social
welfare
and
exploitation
have
produced,
on
the
one
hand,
vast
wealth
concentrated
in
just
a
few
places
and,
on
the
other,
widespread
poverty.
Die
Pflege-
und
Ausbeutungsideen
haben
einerseits
in
einer
Hand
gesammelten
Reichtum
und
andererseits
weitverbreitete
Armut
hervorgebracht.
Europarl v8
Given
the
widespread
poverty
in
many
parts
of
the
ACP
countries,
that
is
simply
not
acceptable.
Das
ist
angesichts
der
Armut
in
weiten
Teilen
der
AKP-Staaten
aus
meiner
Sicht
nicht
zulässig.
Europarl v8
Amidst
this
undeniable
progress,
however,
remain
widespread
poverty,
disease,
and
illiteracy.
Inmitten
dieses
unbestreitbaren
Fortschritts
sind
Armut,
Krankheit
und
Analphabetismus
jedoch
nach
wie
vor
weit
verbreitet.
News-Commentary v14
West
Africa’s
treacherous
combination
of
widespread
poverty,
scarce
medical
resources,
and
crowded
urban
areas
can
be
devastatingly
deadly.
Westafrikas
verheerende
Kombination
aus
Armut,
Mangel
an
medizinischen
Ressourcen
und
überfüllten
Stadtgebieten
wirkt
besonders
tödlich.
News-Commentary v14
But
they
do
at
least
shed
light
on
the
rapidly
worsening
problem
of
widespread
poverty
across
Europe.
Aber
wenigstens
beleuchten
sie
das
sich
rasant
verschärfende
Problem
weit
verbreiteter
Armut
in
ganz
Europa.
News-Commentary v14
Last
but
not
least,
the
widespread
unemployment
and
poverty
of
such
a
large
group
of
people
is
a
waste
in
economic
terms.
Schließlich
ist
die
weitverbreitete
Arbeitslosigkeit
und
Armut
einer
solch
großen
Bevölkerungsgruppe
in
höchstem
Maße
unwirtschaftlich.
TildeMODEL v2018
Widespread
poverty
and
the
rapid
spread
of
AIDS
causes
a
high
mortality
rate.
Weit
verbreitete
Armut
und
die
schnelle
Ausbreitung
von
AIDS
sorgen
für
eine
hohe
Sterblichkeitsrate.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
enough
to
deal
with
the
widespread
poverty.
Aber
das
ist
nicht
genug,
um
der
sich
immer
mehr
ausbreitenden
Armut
Einhalt
zu
gebieten.
ParaCrawl v7.1
Widespread
poverty
and
the
extremely
inequitable
distribution
of
wealth
within
society
are
huge
challenges
for
Namibia.
Die
weit
verbreitete
Armut
und
die
extrem
ungleiche
Verteilung
von
Vermögen
sind
große
Herausforderungen
für
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Given
the
widespread
poverty,
Switzerland
is
working
to
promote
socio-economic
development
in
Afghanistan.
Angesichts
der
verbreiteten
Armut
setzt
sich
die
Schweiz
für
die
sozioökonomische
Entwicklung
Afghanistans
ein.
ParaCrawl v7.1
There
was
widespread
poverty,
millions
of
people
were
killed
and
others
were
traumatised.
Überall
herrschte
Armut,
Millionen
von
Menschen
waren
getötet,
andere
traumatisiert
zurückgelassen
worden.
ParaCrawl v7.1
There's
widespread
poverty,
ecological
ignorance,
and
the
sewage
of
corporate
greed.
Es
gibt
weit
verbreitete
Armut,
ökologisches
Unverständnis
und
die
Abwässer
der
Gier
der
Riesenkonzerne.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
women
and
young
girls
are
currently
having
to
deal
with
a
serious
deterioration
in
their
living
and
working
conditions,
pitiful
pensions,
redundancies,
unemployment,
precarious
and
poorly
paid
work,
and
widespread
poverty
and
social
exclusion.
Millionen
Frauen
und
junge
Mädchen
müssen
gegenwärtig
mit
einer
ernsthaften
Verschlechterung
ihrer
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen,
erbärmlichen
Renten,
Entlassungen,
Arbeitslosigkeit,
prekärer
und
schlecht
bezahlter
Arbeit
und
mit
verbreiteter
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zurecht
kommen.
Europarl v8