Übersetzung für "Widespread poverty" in Deutsch

The consequences are massive inflation, wages collapse and widespread poverty.
Die Folgen waren massive Teuerung, Lohnzerfall und weit verbreitete Armut.
Wikipedia v1.0

A significant part of the population´s health problems continues to derive from widespread poverty.
Ein großer Brandherd für gesundheitliche Probleme der Bevölkerung bleibt weiterhin die weitverbreitete Armut.
ParaCrawl v7.1

This results in a permanent food shortage in remote areas and widespread poverty.
Daraus resultiert ein chronischer Nahrungsmangel in entlegenen Gebieten und eine weit verbreitete Armut.
ParaCrawl v7.1

The results are inequality, widespread poverty, and destruction of the Earth.
Die Folgen sind Ungleichheit, weit verbreitete Armut und die Zerstörung unserer Erde.
ParaCrawl v7.1

For others, however, the dramatic economic decline resulted in widespread poverty.
Für andere jedoch führte der dramatische wirtschaftliche Verfall in weit verbreitete Armut.
ParaCrawl v7.1

Appropriate steps are to be taken to close the gap between resource wealth and widespread poverty.
Entsprechende Maßnahmen sollen die Diskrepanz zwischen Ressourcenreichtum und Armut der Bevölkerung verringern.
ParaCrawl v7.1

Not least because the struggle also addressed the widespread poverty.
Nicht zuletzt weil der Kampf sich auch gegen die verbreitete Armut richtete.
ParaCrawl v7.1

A significant part of the population ?s health problems continues to derive from widespread poverty.
Ein großer Brandherd für gesundheitliche Probleme der Bevölkerung bleibt weiterhin die weitverbreitete Armut.
ParaCrawl v7.1

The poorest countries are very susceptible to war, crises and widespread poverty.
Die ärmsten Länder sind sehr anfällig für Krieg, Krisen und weit verbreitete Armut.
Europarl v8

A philosophy of social welfare and exploitation have produced, on the one hand, vast wealth concentrated in just a few places and, on the other, widespread poverty.
Die Pflege- und Ausbeutungsideen haben einerseits in einer Hand gesammelten Reichtum und andererseits weitverbreitete Armut hervorgebracht.
Europarl v8

Given the widespread poverty in many parts of the ACP countries, that is simply not acceptable.
Das ist angesichts der Armut in weiten Teilen der AKP-Staaten aus meiner Sicht nicht zulässig.
Europarl v8

Amidst this undeniable progress, however, remain widespread poverty, disease, and illiteracy.
Inmitten dieses unbestreitbaren Fortschritts sind Armut, Krankheit und Analphabetismus jedoch nach wie vor weit verbreitet.
News-Commentary v14

West Africa’s treacherous combination of widespread poverty, scarce medical resources, and crowded urban areas can be devastatingly deadly.
Westafrikas verheerende Kombination aus Armut, Mangel an medizinischen Ressourcen und überfüllten Stadtgebieten wirkt besonders tödlich.
News-Commentary v14

But they do at least shed light on the rapidly worsening problem of widespread poverty across Europe.
Aber wenigstens beleuchten sie das sich rasant verschärfende Problem weit verbreiteter Armut in ganz Europa.
News-Commentary v14

Last but not least, the widespread unemployment and poverty of such a large group of people is a waste in economic terms.
Schließlich ist die weitverbreitete Arbeitslosigkeit und Armut einer solch großen Bevölkerungsgruppe in höchstem Maße unwirtschaftlich.
TildeMODEL v2018

Widespread poverty and the rapid spread of AIDS causes a high mortality rate.
Weit verbreitete Armut und die schnelle Ausbreitung von AIDS sorgen für eine hohe Sterblichkeitsrate.
ParaCrawl v7.1

But it is not enough to deal with the widespread poverty.
Aber das ist nicht genug, um der sich immer mehr ausbreitenden Armut Einhalt zu gebieten.
ParaCrawl v7.1

Widespread poverty and the extremely inequitable distribution of wealth within society are huge challenges for Namibia.
Die weit verbreitete Armut und die extrem ungleiche Verteilung von Vermögen sind große Herausforderungen für Namibia.
ParaCrawl v7.1

Given the widespread poverty, Switzerland is working to promote socio-economic development in Afghanistan.
Angesichts der verbreiteten Armut setzt sich die Schweiz für die sozioökonomische Entwicklung Afghanistans ein.
ParaCrawl v7.1

There was widespread poverty, millions of people were killed and others were traumatised.
Überall herrschte Armut, Millionen von Menschen waren getötet, andere traumatisiert zurückgelassen worden.
ParaCrawl v7.1

There's widespread poverty, ecological ignorance, and the sewage of corporate greed.
Es gibt weit verbreitete Armut, ökologisches Unverständnis und die Abwässer der Gier der Riesenkonzerne.
ParaCrawl v7.1

Millions of women and young girls are currently having to deal with a serious deterioration in their living and working conditions, pitiful pensions, redundancies, unemployment, precarious and poorly paid work, and widespread poverty and social exclusion.
Millionen Frauen und junge Mädchen müssen gegenwärtig mit einer ernsthaften Verschlechterung ihrer Lebens- und Arbeitsbedingungen, erbärmlichen Renten, Entlassungen, Arbeitslosigkeit, prekärer und schlecht bezahlter Arbeit und mit verbreiteter Armut und sozialer Ausgrenzung zurecht kommen.
Europarl v8