Übersetzung für "Who the heck" in Deutsch
Oof.
Who
the
heck
is
shooting
at
us?
Wer
zum
Teufel
schießt
auf
uns?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
is
this
girl?
Wer
zum
Kuckuck
ist
dieses
Mädchen?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
sent
those
invitations?
Wer
zum
Teufel
hat
diese
Einladungen
verschickt?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
are
these
guys?
Wer,
zum
Geier,
sind
diese
Typen?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
is
normal?
Wer
zum
Henker
ist
schon
normal?
OpenSubtitles v2018
Who
in
the
heck
was
that?
Wer,
zum
Teufel,
war
das?
OpenSubtitles v2018
And
who
the
heck
wants
people
like
that
as
friends,
anyway?
Wer
will
denn
überhaupt
mit
solchen
Leuten
befreundet
sein?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
ordered
the
blood
shake?
Wer
zum
Teufel
hat
den
Blut-Shake
bestellt?
OpenSubtitles v2018
If
I'm
his
personal
secretary,
who
the
heck
are
you?
Wenn
ich
die
Privatsekretärin
bin,
wer
bist
du?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
had
thought
that?
Wer
zum
Henker
hatte
das
gedacht?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
takes
baths
with
other
people?
Wer
zum
Teufel
braucht
Bäder
mit
anderen
Menschen?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
is
that
guy?
Wer
zum
Geier
ist
der
Kerl?
OpenSubtitles v2018
Who
the
heck
are
you
talking
to?
Mit
wem
zum
Teufel
redest
du
da?
OpenSubtitles v2018
So,
who
the
heck
is
right?
Tja,
wer
von
den
beiden
hat
denn
nun
recht?
ParaCrawl v7.1
Who
the
heck
is
messaging
200
friends?
Wer
zum
Teufel
ist
Messaging
200
Freunde?
ParaCrawl v7.1
Who
the
heck
is
Tom
Waugh?
Wer
zum
Teufel
ist
Tom
Waugh?
CCAligned v1
Because
frankly,
who
the
heck
is
he
talking
about?
Denn
ehrlich
gesagt,
Wer
zum
Teufel
redet
er?
ParaCrawl v7.1
Who
the
heck
is
Steve
Poltz,
anyway?
Wer
zum
Teufel
ist
Steve
Poltz,
trotzdem?
ParaCrawl v7.1
Who
the
heck
is
in
charge
here?
Wer
hat
hier
denn
nun
das
Kommando?
ParaCrawl v7.1