Übersetzung für "Whilst maintaining" in Deutsch

Flexibility is the key to sustainability whilst maintaining competitiveness.
Flexibilität ist der Schlüssel zu Nachhaltigkeit bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

It has put forward innovative solutions whilst maintaining the overall balance.
Sie hat einerseits innovative Lösungen vorgeschlagen und andererseits die Ausgewogenheit insgesamt gewahrt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the procedure for placing products on the market should be simplified, whilst maintaining a high level of consumer protection.
Zudem sollte das Marktzulassungsverfahren unter Wahrung eines hohen Verbraucherschutzniveaus vereinfacht werden.
TildeMODEL v2018

They were able to benefit from this whilst still maintaining their companies’ independence.
Die beteiligten Betriebe profitierten von dieser Zusammenarbeit und konnten trotzdem ihre Eigenständigkeit wahren.
EUbookshop v2

The new features help streamline localization projects whilst maintaining consistency, quality and security.
Die neuen Funktionen straffen die Lokalisierungsabläufe und wahren Konsistenz, Qualität und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Save time and money whilst maintaining brand consistency.
So sparen Sie Zeit und Geld bei gleichzeitiger Einhaltung der CI-Konformität Ihrer Marke.
ParaCrawl v7.1

Overhaul intervals of eight years reduce operating costs whilst also maintaining high availability.
Überholungsintervalle von acht Jahren reduzieren die Betriebskosten bei gleichzeitig hoher Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

We do this whilst maintaining the highest ethical standards.
Wir tun dies unter Einhaltung höchster ethischer Standards.
ParaCrawl v7.1

Roche can also chose to co-finance selected projects, whilst maintaining first right of negotiation.
Roche kann auch ausgesuchte Projekte mitfinanzieren und sich dabei das Erstverhandlungsrecht vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

This ensures the safety of this premium product whilst maintaining high yields.
Dies gewährleistet die Sicherheit dieses Premiumprodukts bei gleichzeitig hohen Erträgen.
ParaCrawl v7.1

This ensures the stability of the second grate against deflection whilst maintaining reasonable dimensions of the carrier.
Hierdurch kann die Stabilität des zweiten Rosten gegen Durchbiegen bei vernünftigen Abmessungen des Trägers sichergestellt werden.
EuroPat v2