Übersetzung für "Whichever is earlier" in Deutsch
																						Goods
																											have
																											been
																											returned,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Waren
																											zurückgesandt
																											haben,
																											je
																											nachdem,
																											welches
																											der
																											frühere
																											Zeitpunkt
																											ist.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						From
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											or
																											provisional
																											application
																											of
																											this
																											Agreement,
																											whichever
																											is
																											earlier,
																											the
																											Parties
																											shall
																											take
																											all
																											measures,
																											as
																											appropriate,
																											to
																											implement
																											and
																											apply
																											this
																											Agreement
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											10.
																		
			
				
																						Ab
																											dem
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											oder
																											der
																											vorläufigen
																											Anwendung
																											dieses
																											Abkommens,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											eintritt,
																											ergreifen
																											die
																											Parteien
																											sämtliche
																											angemessenen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											dieses
																											Abkommen
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich
																											gemäß
																											Artikel 10
																											umgesetzt
																											und
																											angewandt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											or
																											provisional
																											application
																											of
																											this
																											Agreement,
																											whichever
																											is
																											earlier,
																											the
																											United
																											States
																											shall
																											encourage
																											each
																											U.S.
																											State
																											to
																											promptly
																											adopt
																											the
																											following
																											measures:
																		
			
				
																						Ab
																											dem
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											oder
																											der
																											vorläufigen
																											Anwendung
																											dieses
																											Abkommens,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											eintritt,
																											halten
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											jeden
																											US-Staat
																											dazu
																											an,
																											umgehend
																											die
																											folgenden
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											economic
																											rights
																											of
																											performers
																											and
																											producers
																											of
																											phonograms
																											shall
																											expire
																											70
																											years
																											after
																											the
																											date
																											of
																											the
																											first
																											publication
																											or
																											the
																											first
																											communication
																											to
																											the
																											public,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Die
																											vermögensrechtlichen
																											Befugnisse
																											der
																											ausübenden
																											Künstler
																											und
																											der
																											Hersteller
																											von
																											Tonträgern
																											erlöschen
																											70
																											Jahre
																											nach
																											der
																											ersten
																											Veröffentlichung
																											oder
																											der
																											ersten
																											öffentlichen
																											Wiedergabe,
																											je
																											nachdem,
																											welches
																											Ereignis
																											zuerst
																											stattgefunden
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Head
																											of
																											the
																											Agency
																											shall
																											present
																											no
																											later
																											than
																											three
																											years
																											from
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Joint
																											Action
																											or
																											upon
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Treaty
																											establishing
																											a
																											Constitution
																											for
																											Europe,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier,
																											a
																											report
																											to
																											the
																											Steering
																											Board
																											on
																											the
																											implementation
																											of
																											this
																											Joint
																											Action,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											its
																											possible
																											review
																											by
																											the
																											Council.
																		
			
				
																						Der
																											Leiter
																											der
																											Agentur
																											legt
																											dem
																											Lenkungsausschuss
																											spätestens
																											drei
																											Jahre
																											nach
																											dem
																											Inkrafttreten
																											dieser
																											Gemeinsamen
																											Aktion
																											oder
																											bei
																											Inkrafttreten
																											des
																											Vertrags
																											über
																											eine
																											Verfassung
																											für
																											Europa
																											—
																											wobei
																											der
																											frühere
																											Zeitpunkt
																											maßgebend
																											ist
																											—
																											einen
																											Bericht
																											über
																											die
																											Umsetzung
																											dieser
																											Gemeinsamen
																											Aktion
																											vor,
																											um
																											deren
																											Überprüfung
																											durch
																											den
																											Rat
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											authorisation
																											granted
																											under
																											Article
																											1
																											shall
																											expire
																											on
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											counter
																											avoidance
																											of
																											VAT
																											linked
																											to
																											the
																											taxable
																											amount,
																											or
																											on
																											31
																											December
																											2009,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Die
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											gewährte
																											Ermächtigung
																											läuft
																											am
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											nach
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG,
																											die
																											der
																											MwSt.-Umgehung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Steuerbemessungsgrundlage
																											entgegenwirken,
																											oder
																											am
																											31.
																											Dezember
																											2009
																											aus,
																											je
																											nachdem
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											enterprise
																											shall
																											comply
																											with
																											the
																											relevant
																											standards
																											by
																											the
																											end
																											of
																											the
																											specified
																											transitional
																											period
																											or
																											the
																											end
																											of
																											the
																											investment
																											period,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											muss
																											der
																											Betrieb
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											festgelegten
																											Übergangszeitraums
																											oder
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Investitionszeitraums,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											eintritt,
																											die
																											einschlägigen
																											Normen
																											erfüllen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											if
																											a
																											fixation
																											of
																											the
																											performance
																											is
																											lawfully
																											published
																											or
																											lawfully
																											communicated
																											to
																											the
																											public
																											within
																											that
																											period,
																											the
																											rights
																											shall
																											expire
																											not
																											less
																											than
																											50
																											years
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											first
																											such
																											publication
																											or
																											the
																											first
																											such
																											communication
																											to
																											the
																											public,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Wird
																											jedoch
																											eine
																											Aufzeichnung
																											der
																											Darbietung
																											innerhalb
																											dieser
																											Frist
																											rechtmäßig
																											veröffentlicht
																											oder
																											rechtmäßig
																											öffentlich
																											wiedergegeben,
																											so
																											erlöschen
																											die
																											Rechte
																											frühestens
																											50
																											Jahre
																											nach
																											der
																											betreffenden
																											ersten
																											Veröffentlichung
																											oder
																											ersten
																											öffentlichen
																											Wiedergabe,
																											je
																											nachdem,
																											welches
																											Ereignis
																											zuerst
																											stattgefunden
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											if
																											the
																											film
																											is
																											lawfully
																											published
																											or
																											lawfully
																											communicated
																											to
																											the
																											public
																											during
																											that
																											period,
																											the
																											rights
																											shall
																											expire
																											not
																											less
																											than
																											50
																											years
																											after
																											the
																											date
																											of
																											the
																											first
																											such
																											publication
																											or
																											the
																											first
																											such
																											communication
																											to
																											the
																											public,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Wird
																											jedoch
																											der
																											Film
																											innerhalb
																											dieser
																											Frist
																											rechtmäßig
																											veröffentlicht
																											oder
																											rechtmäßig
																											öffentlich
																											wiedergegeben,
																											so
																											erlöschen
																											die
																											Befugnisse
																											frühestens
																											50
																											Jahre
																											nach
																											der
																											betreffenden
																											ersten
																											Veröffentlichung
																											oder
																											ersten
																											öffentlichen
																											Wiedergabe,
																											je
																											nachdem,
																											welches
																											Ereignis
																											zuerst
																											stattgefunden
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											authorisation
																											granted
																											under
																											Article
																											1
																											shall
																											expire
																											on
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											counter
																											avoidance
																											of
																											value
																											added
																											tax
																											linked
																											to
																											the
																											exemption
																											for
																											investment
																											gold
																											or
																											on
																											the
																											31
																											December
																											2009,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.’
																		
			
				
																						Die
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											gewährte
																											Ermächtigung
																											läuft
																											am
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											nach
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											gewährten
																											Ausnahmeregelungen,
																											die
																											die
																											Mehrwertsteuerumgehung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Befreiung
																											von
																											Anlagegold
																											abdecken,
																											oder
																											am
																											31.
																											Dezember
																											2009
																											aus,
																											je
																											nachdem
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											therefore
																											necessary
																											to
																											extend
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											derogation
																											granted
																											under
																											Decision
																											2000/256/EC
																											until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											covers
																											the
																											avoidance
																											of
																											value
																											added
																											tax
																											linked
																											to
																											the
																											exemption
																											for
																											investment
																											gold
																											or
																											until
																											31
																											December
																											2009,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Daher
																											sollte
																											die
																											Geltungsdauer
																											der
																											mit
																											der
																											Entscheidung
																											2000/256/EG
																											genehmigten
																											Ausnahmeregelung
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											nach
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG,
																											der
																											die
																											Mehrwertsteuerumgehung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Befreiung
																											von
																											Anlagegold
																											abdeckt,
																											oder
																											aber
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2009
																											verlängert
																											werden,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											authorisation
																											granted
																											under
																											Article
																											1
																											shall
																											expire
																											on
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											counter
																											avoidance
																											of
																											value
																											added
																											tax
																											linked
																											to
																											the
																											exemption
																											for
																											investment
																											gold
																											or
																											on
																											31
																											December
																											2009
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.’
																		
			
				
																						Die
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											gewährte
																											Ermächtigung
																											läuft
																											am
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											nach
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											gewährten
																											Ausnahmeregelungen,
																											die
																											die
																											Mehrwertsteuerumgehung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Befreiung
																											von
																											Anlagegold
																											abdecken,
																											oder
																											am
																											31.
																											Dezember
																											2009
																											aus,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											authorisation
																											granted
																											under
																											Article
																											1
																											shall
																											expire
																											on
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											counter
																											avoidance
																											of
																											VAT
																											through
																											the
																											valuation
																											of
																											supplies
																											between
																											connected
																											persons,
																											or
																											on
																											the
																											1
																											June
																											2009,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Die
																											Geltungsdauer
																											der
																											Ermächtigung
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											endet
																											mit
																											dem
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											gemäß
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											zur
																											Verhinderung
																											der
																											Umgehung
																											der
																											MwSt.
																											im
																											Wege
																											der
																											Unterbewertung
																											von
																											Leistungen
																											zwischen
																											verbundenen
																											Personen
																											oder
																											am
																											1.
																											Juni
																											2009,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											authorisation
																											granted
																											under
																											Article
																											1
																											shall
																											expire
																											on
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Directive
																											rationalising
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											27
																											of
																											Directive
																											77/388/EEC
																											which
																											counter
																											avoidance
																											or
																											evasion
																											of
																											VAT
																											through
																											the
																											valuation
																											of
																											supplies
																											between
																											connected
																											persons,
																											or
																											on
																											31
																											December
																											2009,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Die
																											Geltungsdauer
																											der
																											Ermächtigung
																											nach
																											Artikel
																											1
																											endet
																											mit
																											dem
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Richtlinie
																											zur
																											Straffung
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											gemäß
																											Artikel
																											27
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											zur
																											Verhinderung
																											der
																											MwSt.-Umgehung
																											oder
																											-Hinterziehung
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Bewertung
																											von
																											Leistungen
																											zwischen
																											verbundenen
																											Personen
																											oder
																											am
																											31.
																											Dezember
																											2009,
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											früher
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019