Übersetzung für "Which is deemed" in Deutsch

The conditions are laid down under which this obligation is deemed to be met.
Die Bedingungen, unter denen davon ausgegangen werden kann, werden angegeben.
TildeMODEL v2018

Delivery will be ex works which place is also deemed the place of performance (“Erfüllungsort”).
Die Lieferung erfolgt ab Lager, wo auch der Erfüllungsort ist.
ParaCrawl v7.1

It is a means through which the extraordinary is deemed the norm.
Sie ist ein Mittel, durch das der Ausnahmezustand zur Regel wird.
ParaCrawl v7.1

This is the level below which a family is deemed to be living in poverty.
Das ist der Grenzwert, bei dessen Unterschreitung eine Familie als in Armut lebend erachtet wird.
Europarl v8

The net intensity represents the final benefit which a firm is deemed to derive from the value without tax of the aid in relation to the assisted investment.
Hiervon ausgenommen sind Briefsendungen, die mit der Ausübung öffentlicher Gewalt in Zusammenhang stehen.
EUbookshop v2

The gasification can be effected under any pressure which is deemed suitable in a given case.
Die Stufe der Vergasung kann unter jedem jeweils für zweckmäßig erachteten Druck durchgeführt werden.
EuroPat v2

All analyses developed by Investtech are based upon information which is deemed to be correct.
Alle von Investtech ausgearbeiteten Analysen beruhen auf Angaben, die als richtig angenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The petitioner is told beforehand what he might ask for, which is something within the competence of the Commission, and what he might not ask for, which is something deemed by the Commission to be lacking in seriousness or contrary to so-called European values.
Dem Antragsteller wird vorher gesagt, was er fordern könnte - nämlich etwas, das im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegt - und was er nicht fordern darf - nämlich all das, was die Kommission als unseriös betrachtet oder im Gegensatz zu den so genannten europäischen Werten steht.
Europarl v8

The Commission observes, first of all, that such a guarantee, or its equivalent, would normally have been requested even by a private credit institution granting loans according to the market economy investor principle and, secondly, that it emerges from letter A of the specifications annexed to the contract that the overlapping of aid for the same programme is not permitted, except for aid related to the guarantee, which consequently is deemed itself to be eligible for aid.
Die Kommission stellt diesbezüglich fest, dass erstens eine solche Bürgschaft oder eine vergleichbare Garantie normalerweise auch von einem privaten Kreditinstitut verlangt worden wäre, das Darlehen nach dem Grundsatz eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers vergibt, und dass zweitens aus Abschnitt -A- der Spezifikation im Anhang zum Vertrag hervorgeht, dass sich überlappende Beihilfen in Bezug auf dasselbe Programms nicht zulässig sind, mit Ausnahme von Beihilfen für die Zwecke einer Bürgschaft, die folglich ihrerseits als beihilfefähig gilt.
DGT v2019

These include gender violence, which is deemed to be one of the main scourges of society, not just in Europe but also the world over.
Darunter fällt auch geschlechtsspezifische Gewalt, die eine der Hauptgeißeln der Gesellschaft zu sein scheint, nicht nur in Europa, sondern auf der ganzen Welt.
Europarl v8

If an inspection discloses major non-conformity with Regulation (EC) No 725/2004 which is deemed to have a significant impact on the overall level of maritime security in the Community, the Commission shall inform the other Member States immediately after communicating the inspection report to the Member State concerned.
Wird bei einer Inspektion eine schwerwiegende Nichterfüllung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 aufgedeckt, bei der davon ausgegangen wird, dass sie erhebliche Auswirkungen auf das Niveau der Gefahrenabwehr im Seeverkehr in der Gemeinschaft insgesamt hat, unterrichtet die Kommission, nachdem sie dem betroffenen Mitgliedstaat den Inspektionsbericht zugestellt hat, die übrigen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

In this respect, the Commission notes that in the case under examination, some of the beneficiaries are active at least at regional or supra-regional (sometimes national) level and have a sizeable economic turnover which is deemed to allow them to bridge the barriers to training services supply being spread over the community market.
Hierzu merkt die Kommission an, dass im geprüften Fall einige Begünstigte zumindest auf regionaler oder überregionaler (und bisweilen auf nationaler) Ebene tätig sind und einen beträchtlichen Umsatz ausweisen, der vermutlich geeignet ist, die Hemmnisse zu überwinden, die das gemeinschaftsweite Angebot von Bildungsdiensten behindern.
DGT v2019