Übersetzung für "Were reversed" in Deutsch
And
if
the
situation
were
reversed,
Nick
would
be
in
the
same
situation.
Und
wenn
die
Situation
andersrum
wäre,
würde
Nick
in
derselben
Lage
stecken.
TED2020 v1
If
the
roles
were
reversed,
what
would
you
have
done?
Wenn
die
Rollen
vertauscht
wären,
was
hättest
du
getan?
OpenSubtitles v2018
I
really
wish
our
roles
were
reversed
right
now.
Ich
wünschte,
unsere
Rollen
wären
vertauscht.
OpenSubtitles v2018
If
our
positions
were
reversed,
scotland
would
help.
Wäre
es
umgekehrt,
würde
Schottland
Euch
helfen.
OpenSubtitles v2018
If
the
roles
were
reversed,
would
you
trust
me?
Wenn
die
Rollen
vertauscht
wären,
würden
Sie
mir
vertrauen?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
if
the
circumstances
were
reversed,
you
would've
done
the
same
thing,
Alastair.
Wären
die
Umstände
umgekehrt,
hätten
Sie
sicher
dasselbe
getan,
Alastair.
OpenSubtitles v2018
I
remember
a
time
when
the
roles
were
reversed.
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
wo
die
Rollen
umgekehrt
waren.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
the
roles
were
reversed,
Du
weißt,
dass
wenn
die
Rollen
vertauscht
wären...
OpenSubtitles v2018
If
the
situation
were
reversed,
I
would
turn
the
thing
d
Wenn
die
Lage
umgekehrt
wäre,
würde
ich
die
Förderung
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
If
the
roles
were
reversed
Darcy
wouldn't
even
hesitate.
Wenn
es
umgekehrt
wäre,
würde
Darcy
nicht
mal
zögern.
OpenSubtitles v2018
If
the
position
were
reversed,
I'd
do
the
same
for
you.
Wenn
die
Rollen
vertauscht
wären...
täte
ich
das
Gleiche
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Last
time
we
were
together,
our
roles
were
reversed.
Beim
letzten
Mal
waren
unsere
Rollen
vertauscht.
OpenSubtitles v2018
What
would
you
do
if
the
choices
were
reversed?
Was
würden
Sie
denn
machen,
wenn
es
umgekehrt
wäre?
OpenSubtitles v2018
The
photographs
of
Dominique
Marbouty
and
Philippe
Bourgeault
were
reversed.
Die
Fotos
von
Dominique
Marbouty
und
Philippe
Bourgeault
wurden
versehentlich
vertauscht.
EUbookshop v2