Übersetzung für "Wean off" in Deutsch
The
idea
is
to
wean
you
off
of
the
pills,
not
to
get--
Der
Plan
ist,
dich
von
den
Pillen
zu
entwöhnen
und
nicht...
OpenSubtitles v2018
You
were
helping
me
wean
off
it,
but
I
had
a
little
bit
of
a
setback.
Du
hast
mir
beim
Entzug
geholfen,
aber
ich
hatte
einen
Rückfall.
OpenSubtitles v2018
Nah,
it's
just
something
else
to
wean
myself
off
of.
Es
ist
nur
irgendetwas
anderes,
um
mich
davon
abzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
wean
myself
off
the
pills.
Ich
versuche,
mir
die
Pillen
abzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
wean
myself
off
the
hardcore
stuff.
Ich
versuche,
mich
von
dem
ganzen
harten
Zeug
zu
entwöhnen.
OpenSubtitles v2018
Let's
wean
him
off
bypass.
Lasst
ihn
uns
vom
Bypass
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
substitute
that
can
help
wean
you
off
heroin.
Wir
haben
einen
Ersatz,
der
beim
Heroinentzug
hilft.
OpenSubtitles v2018
Then
I
have
some
ideas
on
how
to
wean
him
off
the
stick.
Dann
hab
ich
ein
paar
Ideen,
wie
wir
ihn
vom
Stock
entwöhnen.
OpenSubtitles v2018
We
should
probably
try
to
wean
him
off
humans.
Wir
entwöhnen
ihn
besser
von
Menschen.
OpenSubtitles v2018
We
must
be
brave
and
wean
them
off
the
Osnard
teat,
my
boy.
Wir
müssen
sie
sanft
der
Osnard'schen
Brust
entwöhnen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
more
aggressive,
wean
him
off
quicker
than
I
expected
to.
Wir
müssen
aggressiver
vorgehen
und
ihn
schneller
entwöhnen
als
geplant.
OpenSubtitles v2018
They
cut
my
morphine,
trying
to
wean
me
off.
Sie
geben
mir
weniger
Morphium,
um
mich
zu
entwöhnen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
wean
myself
off
this
type
of
activity.
Ich
musste
mich
von
dieser
Art
von
Aktivität
abwägen.
ParaCrawl v7.1
When
a
child
matures,
it
becomes
necessary
to
wean
him
off
the
bottle
.
Wenn
ein
Kind
reift,
muss
es
von
der
Flasche
abgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
That
means
you
should
wean
yourself
off
caffeine.
Das
bedeutet,
Sie
sollten
sich
von
Koffein
lossagen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
how
to
wean
these
countries
off
this
addiction
seems
to
be
insurmountable.
Das
Problem,
wie
man
diese
Länder
von
ihrer
Sucht
abbringt,
erscheint
unüberwindbar.
News-Commentary v14
I
got
him
enough,
you
know,
to
wean
him
off.
Ich
habe
ihm
genug
mitgebracht,
du
weißt
schon,
um
ihn
zu
entwöhnen.
OpenSubtitles v2018