Übersetzung für "Wean off" in Deutsch

The idea is to wean you off of the pills, not to get--
Der Plan ist, dich von den Pillen zu entwöhnen und nicht...
OpenSubtitles v2018

You were helping me wean off it, but I had a little bit of a setback.
Du hast mir beim Entzug geholfen, aber ich hatte einen Rückfall.
OpenSubtitles v2018

Nah, it's just something else to wean myself off of.
Es ist nur irgendetwas anderes, um mich davon abzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018

Trying to wean myself off the pills.
Ich versuche, mir die Pillen abzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to wean myself off the hardcore stuff.
Ich versuche, mich von dem ganzen harten Zeug zu entwöhnen.
OpenSubtitles v2018

Let's wean him off bypass.
Lasst ihn uns vom Bypass nehmen.
OpenSubtitles v2018

We have a substitute that can help wean you off heroin.
Wir haben einen Ersatz, der beim Heroinentzug hilft.
OpenSubtitles v2018

Then I have some ideas on how to wean him off the stick.
Dann hab ich ein paar Ideen, wie wir ihn vom Stock entwöhnen.
OpenSubtitles v2018

We should probably try to wean him off humans.
Wir entwöhnen ihn besser von Menschen.
OpenSubtitles v2018

We must be brave and wean them off the Osnard teat, my boy.
Wir müssen sie sanft der Osnard'schen Brust entwöhnen.
OpenSubtitles v2018

We need to be more aggressive, wean him off quicker than I expected to.
Wir müssen aggressiver vorgehen und ihn schneller entwöhnen als geplant.
OpenSubtitles v2018

They cut my morphine, trying to wean me off.
Sie geben mir weniger Morphium, um mich zu entwöhnen.
OpenSubtitles v2018

I had to wean myself off this type of activity.
Ich musste mich von dieser Art von Aktivität abwägen.
ParaCrawl v7.1

When a child matures, it becomes necessary to wean him off the bottle .
Wenn ein Kind reift, muss es von der Flasche abgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

That means you should wean yourself off caffeine.
Das bedeutet, Sie sollten sich von Koffein lossagen.
ParaCrawl v7.1

The problem of how to wean these countries off this addiction seems to be insurmountable.
Das Problem, wie man diese Länder von ihrer Sucht abbringt, erscheint unüberwindbar.
News-Commentary v14

I got him enough, you know, to wean him off.
Ich habe ihm genug mitgebracht, du weißt schon, um ihn zu entwöhnen.
OpenSubtitles v2018