Übersetzung für "Weak form" in Deutsch

That's the weak form of the knot.
Das ist die schwache Form des Knotens.
TED2013 v1.1

At the topographical unevennesses, weak points can form in the PVD layer 6 .
An den topographischen Unebenheiten können sich Schwachstellen in der PVD-Schicht 6 ausbilden.
EuroPat v2

Haskell: What is Weak Head Normal Form?
Haskell: Was ist eine schwache Kopf-Normalform?
CCAligned v1

In particular, thresholds and wall joints can form weak points if they are not sealed appropriately.
Insbesondere Schwellen und Wandstöße können Schwachstellen bilden, werden diese nicht entsprechend abgedichtet.
ParaCrawl v7.1

These grooves are, however, weak points which form the starting points for cracks when subjected to excessive loads.
Diese Rillen sind aber Schwachstellen, welche bei ungünstiger Belastung Ausgangsstellen für Risse bilden.
EuroPat v2

However, some DNA sequences are difficult to prove because their core bases form weak base pairs.
Manche DNA-Sequenzen lassen sich jedoch nur schlecht nachweisen, weil ihre Kernbasen schwache Basenpaare ausbilden.
ParaCrawl v7.1

At the time, that was a way of affording a new, up-and-coming, yet economically still weak form of international transport a chance of survival.
Seinerzeit war dies eine Möglichkeit, einer neuen, in der Entstehung begriffenen, aber wirtschaftlich noch schwachen Form des internationalen Transports eine Überlebenschance zu sichern.
Europarl v8

The fact that complex assembly is no longer necessary means not only that better tolerance values can be achieved, but also that welds which were hitherto necessary and which form weak points are also unnecessary.
Da keine komplexe Zusammensetzung mehr notwendig ist können nicht nur bessere Toleranzwerte erreicht werden, sondern es entfallen auch die bisher notwendigen - die Schwachstellen bildenden - Schweißnähte.
EuroPat v2

They form weak points under mechanical load and impair the working itself, or, after having been worked, at least prevent a flawless surface from being formed.
Sie sind Schwachstellen bei mechanischer Belastung und stören die Umformung selbst oder verhindern nach Umformung zumeist die Ausbildung einer fehlerfreien Oberfläche.
EuroPat v2

The interfaces between the spheroliths also form weak spots in the structure because, if the molecular weight is too low, the cohesion between the spheroliths is inadequate and cracks are formed even under light loads so that corresponding moldings fail prematurely.
Die Grenzflächen zwischen den Sphärolithen bilden ebenfalls Schwachstellen in dem Gefüge, da bei zu geringem Molekulargewicht der Zusammenhalt zwischen den Sphärolithen nicht ausreicht und bei geringer Belastung schon Rißbildung einsetzt und entsprechende Formteile vorzeitig versagen.
EuroPat v2

Once identified, these strong points and weak points will form the basis for an action plan designed to meet the real needs of your company.
Die so erfaßten Stärken und Schwächen dienen dann als Grundlage zur Aufstellung eines Aktionsplans, der den Bedürfnissen Ihres Unternehmens konkret Rechnung trägt und mit dem Sie die Leistungen Ihres Unternehmens auf dem Gebiet der Arbeitsbedingungen, der Qualität und der Produktivität spürbar steigern können.
EUbookshop v2

These migration movements contributed to the narrowing of disparities but added to the concentration of population in the stronger areas, especially as in most cases no form of regional policy or only a weak form was practised.
Diese trugen das ihre zur Verringerung der Disparitäten bei, verstärkten aber die Konzentration und Zusammenballung der Bevölkerung in den wirtschaftlich stärkeren Gebieten, zumal in den meisten Fällen keine oder nur eine schwach ausgeprägte Regionalpolitik betrieben wurde.
EUbookshop v2

Accordingly, an alternating magnetic field is generated in each of the transmitter heads, which during rotation of the cam disk 22 is masked to a greater or lesser degree so that it is no longer received at all, or is received only in very weak form, by the receiver head.
In jedem der Senderköpfe wird daher ein magnetisches Wechselfeld erzeugt, welches bei Drehung der Kurvenscheibe 22 mehr oder weniger abgedeckt und für den Empfängerkopf dann nicht oder nur noch schwach empfangbar ist.
EuroPat v2

The spacer rings 4a, 4b, 4c only form weak heat bridges between the catalyst carrier body 1 and the tubular jacket 2, while the flowable material in the space 8 represents good thermal insulation.
Die Distanzringe 4a, 4b, 4c bilden nur schwache Wärmebrücken zwischen Katalysatorträgerkörper 1 und Mantelrohr 2, während das rieselfähige Material im Zwischenraum 8 eine gute Wärmeisolierung darstellt.
EuroPat v2