Übersetzung für "Weak form" in Deutsch
That's
the
weak
form
of
the
knot.
Das
ist
die
schwache
Form
des
Knotens.
TED2013 v1.1
At
the
topographical
unevennesses,
weak
points
can
form
in
the
PVD
layer
6
.
An
den
topographischen
Unebenheiten
können
sich
Schwachstellen
in
der
PVD-Schicht
6
ausbilden.
EuroPat v2
Haskell:
What
is
Weak
Head
Normal
Form?
Haskell:
Was
ist
eine
schwache
Kopf-Normalform?
CCAligned v1
In
particular,
thresholds
and
wall
joints
can
form
weak
points
if
they
are
not
sealed
appropriately.
Insbesondere
Schwellen
und
Wandstöße
können
Schwachstellen
bilden,
werden
diese
nicht
entsprechend
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
These
grooves
are,
however,
weak
points
which
form
the
starting
points
for
cracks
when
subjected
to
excessive
loads.
Diese
Rillen
sind
aber
Schwachstellen,
welche
bei
ungünstiger
Belastung
Ausgangsstellen
für
Risse
bilden.
EuroPat v2
However,
some
DNA
sequences
are
difficult
to
prove
because
their
core
bases
form
weak
base
pairs.
Manche
DNA-Sequenzen
lassen
sich
jedoch
nur
schlecht
nachweisen,
weil
ihre
Kernbasen
schwache
Basenpaare
ausbilden.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
that
was
a
way
of
affording
a
new,
up-and-coming,
yet
economically
still
weak
form
of
international
transport
a
chance
of
survival.
Seinerzeit
war
dies
eine
Möglichkeit,
einer
neuen,
in
der
Entstehung
begriffenen,
aber
wirtschaftlich
noch
schwachen
Form
des
internationalen
Transports
eine
Überlebenschance
zu
sichern.
Europarl v8
The
fact
that
complex
assembly
is
no
longer
necessary
means
not
only
that
better
tolerance
values
can
be
achieved,
but
also
that
welds
which
were
hitherto
necessary
and
which
form
weak
points
are
also
unnecessary.
Da
keine
komplexe
Zusammensetzung
mehr
notwendig
ist
können
nicht
nur
bessere
Toleranzwerte
erreicht
werden,
sondern
es
entfallen
auch
die
bisher
notwendigen
-
die
Schwachstellen
bildenden
-
Schweißnähte.
EuroPat v2
They
form
weak
points
under
mechanical
load
and
impair
the
working
itself,
or,
after
having
been
worked,
at
least
prevent
a
flawless
surface
from
being
formed.
Sie
sind
Schwachstellen
bei
mechanischer
Belastung
und
stören
die
Umformung
selbst
oder
verhindern
nach
Umformung
zumeist
die
Ausbildung
einer
fehlerfreien
Oberfläche.
EuroPat v2
The
interfaces
between
the
spheroliths
also
form
weak
spots
in
the
structure
because,
if
the
molecular
weight
is
too
low,
the
cohesion
between
the
spheroliths
is
inadequate
and
cracks
are
formed
even
under
light
loads
so
that
corresponding
moldings
fail
prematurely.
Die
Grenzflächen
zwischen
den
Sphärolithen
bilden
ebenfalls
Schwachstellen
in
dem
Gefüge,
da
bei
zu
geringem
Molekulargewicht
der
Zusammenhalt
zwischen
den
Sphärolithen
nicht
ausreicht
und
bei
geringer
Belastung
schon
Rißbildung
einsetzt
und
entsprechende
Formteile
vorzeitig
versagen.
EuroPat v2
Once
identified,
these
strong
points
and
weak
points
will
form
the
basis
for
an
action
plan
designed
to
meet
the
real
needs
of
your
company.
Die
so
erfaßten
Stärken
und
Schwächen
dienen
dann
als
Grundlage
zur
Aufstellung
eines
Aktionsplans,
der
den
Bedürfnissen
Ihres
Unternehmens
konkret
Rechnung
trägt
und
mit
dem
Sie
die
Leistungen
Ihres
Unternehmens
auf
dem
Gebiet
der
Arbeitsbedingungen,
der
Qualität
und
der
Produktivität
spürbar
steigern
können.
EUbookshop v2
These
migration
movements
contributed
to
the
narrowing
of
disparities
but
added
to
the
concentration
of
population
in
the
stronger
areas,
especially
as
in
most
cases
no
form
of
regional
policy
or
only
a
weak
form
was
practised.
Diese
trugen
das
ihre
zur
Verringerung
der
Disparitäten
bei,
verstärkten
aber
die
Konzentration
und
Zusammenballung
der
Bevölkerung
in
den
wirtschaftlich
stärkeren
Gebieten,
zumal
in
den
meisten
Fällen
keine
oder
nur
eine
schwach
ausgeprägte
Regionalpolitik
betrieben
wurde.
EUbookshop v2
Accordingly,
an
alternating
magnetic
field
is
generated
in
each
of
the
transmitter
heads,
which
during
rotation
of
the
cam
disk
22
is
masked
to
a
greater
or
lesser
degree
so
that
it
is
no
longer
received
at
all,
or
is
received
only
in
very
weak
form,
by
the
receiver
head.
In
jedem
der
Senderköpfe
wird
daher
ein
magnetisches
Wechselfeld
erzeugt,
welches
bei
Drehung
der
Kurvenscheibe
22
mehr
oder
weniger
abgedeckt
und
für
den
Empfängerkopf
dann
nicht
oder
nur
noch
schwach
empfangbar
ist.
EuroPat v2
The
spacer
rings
4a,
4b,
4c
only
form
weak
heat
bridges
between
the
catalyst
carrier
body
1
and
the
tubular
jacket
2,
while
the
flowable
material
in
the
space
8
represents
good
thermal
insulation.
Die
Distanzringe
4a,
4b,
4c
bilden
nur
schwache
Wärmebrücken
zwischen
Katalysatorträgerkörper
1
und
Mantelrohr
2,
während
das
rieselfähige
Material
im
Zwischenraum
8
eine
gute
Wärmeisolierung
darstellt.
EuroPat v2