Übersetzung für "We wonder about" in Deutsch
But
we
wonder
about
that
leg,
though.
Aber
das
Bein
macht
uns
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
wonder
about
that.
Ich
glaube,
wir
alle
fragen
uns
sowas.
OpenSubtitles v2018
We
will
wonder
tomorrow
about
the
strange
genesis
of'
the
single
currency.
Später
wird
man
sich
Fragen
stellen
zu
dieser
seltsamen
Geburt
der
einheitlichen
Währung.
EUbookshop v2
Someone
whose
exact
characteristics,
abilities,
or
motivations,
we
wonder
about.
Jemand,
dessen
genaue
Merkmale,
Fähigkeiten
oder
Motivationen
uns
nicht
klar
sind.
ParaCrawl v7.1
While
we
are
waiting
for
it
to
be
ratified,
we
have
to
wonder
about
the
proper
application
of
these
principles.
Bis
zu
ihrer
Ratifizierung
müssen
wir
uns
Fragen
zur
ordnungsgemäßen
Anwendung
dieser
Grundsätze
stellen.
Europarl v8
We
may
wonder
about
it
ourselves.
Wir
können
darüber
wundern
uns.
ParaCrawl v7.1
We
wonder
about
people's
relationships
and
see
how
mysterious
these
things
are.
Wir
machen
uns
über
unsere
Beziehungen
Gedanken
und
sehen,
wie
mysteriös
es
ist.
ParaCrawl v7.1
She
is
so
spontaneous,
Her
activity
is
so
spontaneous,
we
never
wonder
about
it.
Sie
ist
so
spontan,
ihre
Taten
sind
so
spontan,
wir
wundern
uns
nie
darüber.
ParaCrawl v7.1
So
we
can
rightly
wonder
about
and
ask
what
the
attitude
of
the
Socialist
Party
and
its
members
in
the
European
Parliament
actually
is.
Man
kann
sich
daher
mit
Recht
fragen
und
die
Frage
stellen,
wie
die
genaue
Haltung
der
SP
und
ihrer
Mitglieder
im
Europäischen
Parlament
aussieht.
Europarl v8
We
should
therefore
wonder
about
maintaining
these
principles,
just
as
the
work
to
establish
whether
the
condition
for
the
democratic
system
of
guarantees
respects
another
right
held
by
the
citizen,
as
well
as
the
citizen
himself,
which
is
that
of
legality.
Wir
müssen
uns
deshalb
fragen,
wie
wir
heute
unter
Wahrung
fester
Prinzipien
die
Bedingungen
dafür
schaffen
können,
daß
in
unserem
System
der
demokratischen
Garantien
nicht
nur
das
Recht
des
einzelnen
Bürgers
gewahrt
bleibt,
sondern
auch
ein
anderes
wichtiges
Bürgerrecht,
die
Legalität.
Europarl v8
That
being
the
case,
we
might
wonder
about
the
reasons
for
a
backwards
step
in
this
area
and
the
fact
that
the
main
political
groups
in
this
House
have
not
supported
our
proposal.
Man
muß
sich
nun
fragen,
aus
welchen
Gründen
sie
in
dieser
Hinsicht
einen
Rückzieher
gemacht
hat
und
warum
die
größten
Fraktionen
dieses
Parlaments
sich
unserem
Vorschlag
nicht
angeschlossen
haben.
Europarl v8
Now
that
we
are
about
to
vote
on
one
more
we
have
to
wonder
about
the
point
of
this
type
of
action.
Da
wir
jetzt
über
eine
weitere
Entschließung
abstimmen
werden,
müssen
wir
uns
fragen,
wie
nützlich
derartige
Aktionen
eigentlich
sind.
Europarl v8
Likewise,
we
might
wonder
about
the
implications
of
Agenda
2000
for
the
rural
regions,
which
are
among
the
most
fragile
regions
in
the
European
Union.
Des
weiteren
darf
man
sich
fragen,
welche
Auswirkungen
die
Agenda
2000
auf
die
ländlichen
Regionen
haben
wird,
die
zu
den
anfälligsten
Gebieten
der
Europäischen
Union
zählen.
Europarl v8
Madam
President,
how
often
do
we
wonder
about
the
side-effects
of
medicines
we
are
taking?
Frau
Präsidentin,
wie
oft
haben
wir
einen
Informationsbedarf
die
Nebenwirkungen
von
Medikamenten
betreffend,
die
wir
einnehmen?
Europarl v8
In
this
regard,
we
can
only
wonder
about
this
Commission
and
this
Council,
which
do
not
hesitate
to
take
heavy-handed
action,
for
example
in
dismantling
the
public
rail
service
–
as
we
see
again
today
–
in
the
name
of
the
fight
against
monopolies
in
the
single
market
and
of
supposed
benefits
for
users,
but
which
seem
paralysed
when
it
comes
to
preventing
private
monopolies
in
television.
In
diesem
Zusammenhang
kann
man
sich
nur
wundern
über
dieser
Kommission
und
diesen
Rat,
die
ohne
zu
Zögern
zu
schwerwiegenden
Eingriffen
bereit
sind,
um
beispielsweise
–
wie
wir
heute
wieder
sehen
–
das
öffentliche
Eisenbahnwesen
im
Namen
der
Bekämpfung
von
Monopolen
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
und
im
Namen
des
angeblichen
Nutzens
für
die
Kunden
zu
zerschlagen,
die
jedoch
wie
gelähmt
sind,
wenn
es
darum
geht,
private
Monopole
im
Fernsehsektor
zu
verhindern!
Europarl v8
Second,
we
wonder
about
some
of
the
provisions
on
childcare
and
the
reconciliation
of
work
and
family
life.
Zweitens
haben
wir
Fragen
in
Bezug
auf
die
Bestimmungen
zur
Kinderbetreuung
und
zur
Vereinbarung
von
Beruf
und
Familie.
Europarl v8
When
we
read
something
like
this,
we
may
well
wonder
about
the
two-faced
role
of
the
EU,
which
gives
with
one
hand
and
takes
with
the
other.
Wenn
wir
so
etwas
lesen,
dann
dürfen
wir
uns
zu
Recht
über
die
Heuchelei
der
Europäischen
Union
wundern,
die
mit
der
einen
Hand
gibt
und
mit
der
anderen
nimmt.
Europarl v8
Although
tonight's
episode
was
pure
fantasy...
we
continue
to
wonder
about
the
possibility
of
life
on
other
planets.
Die
heutige
Folge
war
frei
erfunden,
doch
fragen
wir
uns
weiterhin
nach
dem
Leben
auf
anderen
Planeten.
OpenSubtitles v2018