Übersetzung für "A wonder" in Deutsch
And
they
shall
be
upon
thee
for
a
sign
and
for
a
wonder,
and
upon
thy
seed
for
ever.
Darum
werden
Zeichen
und
Wunder
an
dir
sein
und
an
deinem
Samen
ewiglich,
bible-uedin v1
For
me,
nature
has
always
been
a
source
of
wonder
and
inspiration.
Die
Natur
war
für
mich
stets
eine
Quelle
von
Wunder
und
Inspiration.
TED2020 v1
It's
a
wonder
they're
still
awake.
Es
ist
ein
Wunder,
dass
sie
noch
wach
sind.
Tatoeba v2021-03-10
Only
a
wonder
can
help
us
now.
Allein
ein
Wunder
kann
uns
noch
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
And
it
is
certainly
a
wonder.
Und
es
ist
wirklich
ein
Wunder.
TED2020 v1
It's
a
wonder
lightning
don't
come
down
and
strike
you
all
dead.
Ein
Wunder,
dass
ihr
nicht
alle
vom
Blitz
getroffen
werdet.
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonder
we
didn't
get
killed.
Ein
Wunder,
dass
wir
noch
leben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
gold,
a
bomb,
I
wonder
what
she'll
think
of
next.
Gold,
eine
Bombe,
was
ihr
wohl
noch
einfallen
wird?
OpenSubtitles v2018
She's
a
real
marvel,
a
wonder,
a
creature...
Sie
ist
herrlich,
ein
kleines
Wunder,
so
ein
Geschöpf...
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonder
to
me
that
Mr.
Norman
Maine
is
still
in
pictures.
Es
ist
ein
Wunder,
dass
Herr
Norman
Maine
noch
Filme
macht.
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonder
they
haven't
shot
you
already.
Ein
Wunder,
dass
die
Sie
nicht
schon
erschossen
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonder
you're
still
alive.
Es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
noch
lebe.
OpenSubtitles v2018