Übersetzung für "A wonder" in Deutsch

And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
Darum werden Zeichen und Wunder an dir sein und an deinem Samen ewiglich,
bible-uedin v1

For me, nature has always been a source of wonder and inspiration.
Die Natur war für mich stets eine Quelle von Wunder und Inspiration.
TED2020 v1

It's a wonder they're still awake.
Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind.
Tatoeba v2021-03-10

Only a wonder can help us now.
Allein ein Wunder kann uns noch helfen.
Tatoeba v2021-03-10

And it is certainly a wonder.
Und es ist wirklich ein Wunder.
TED2020 v1

It's a wonder lightning don't come down and strike you all dead.
Ein Wunder, dass ihr nicht alle vom Blitz getroffen werdet.
OpenSubtitles v2018

It's a wonder we didn't get killed.
Ein Wunder, dass wir noch leben.
OpenSubtitles v2018

Oh, gold, a bomb, I wonder what she'll think of next.
Gold, eine Bombe, was ihr wohl noch einfallen wird?
OpenSubtitles v2018

She's a real marvel, a wonder, a creature...
Sie ist herrlich, ein kleines Wunder, so ein Geschöpf...
OpenSubtitles v2018

It's a wonder to me that Mr. Norman Maine is still in pictures.
Es ist ein Wunder, dass Herr Norman Maine noch Filme macht.
OpenSubtitles v2018

It's a wonder they haven't shot you already.
Ein Wunder, dass die Sie nicht schon erschossen haben.
OpenSubtitles v2018

It's a wonder you're still alive.
Es ist ein Wunder, dass ich noch lebe.
OpenSubtitles v2018