Übersetzung für "Do wonders" in Deutsch

I've got a lilac shampoo that could do wonders for that fur.
Ich habe ein Flieder-Shampoo, das bei dem Fell Wunder wirken würde.
OpenSubtitles v2018

You know what could do wonders for your business here?
Wissen Sie was in Ihrem Geschäft Wunder wirken würde?
OpenSubtitles v2018

Well, uh, this is gonna do wonders for our social lives, huh?
Nun, das wird Wunder für unser Sozialleben verbringen, was?
OpenSubtitles v2018

But I think we can do wonders with the place, really.
Aber ich glaube, wir können hier Wunder vollbringen, wirklich.
OpenSubtitles v2018

A dissection would do wonders for neural research.
Eine Sezierung würde Wunder in der neuralen Forschung vollbringen.
OpenSubtitles v2018

The treatment available today do wonders for people fighting H.I.V.
Die Behandlungsmöglichkeiten heutzutage tun Wunder, für Leute die mit H.I.V. kämpfen.
OpenSubtitles v2018

I know a couple of wicker chairs he could do wonders for.
Für ein paar Korbstühle könnte er Wunder wirken.
OpenSubtitles v2018

And I can do wonders for that boy, if you let me.
Ich kann Wunder für den Jungen bewirken, wenn Sie mich lassen.
OpenSubtitles v2018

I can do wonders in 30 minutes.
Ich kann Wunder vollbringen in 30 Minuten.
OpenSubtitles v2018

Brisk air'll do wonders for a Johnson.
Frische Luft vollbringt Wunder bei einem Pimmel.
OpenSubtitles v2018