Translation of "We wonder about" in German

But we wonder about that leg, though.
Aber das Bein macht uns Sorgen.
OpenSubtitles v2018

I think we all wonder about that.
Ich glaube, wir alle fragen uns sowas.
OpenSubtitles v2018

We will wonder tomorrow about the strange genesis of' the single currency.
Später wird man sich Fragen stellen zu dieser seltsamen Geburt der einheitlichen Währung.
EUbookshop v2

Someone whose exact characteristics, abilities, or motivations, we wonder about.
Jemand, dessen genaue Merkmale, Fähigkeiten oder Motivationen uns nicht klar sind.
ParaCrawl v7.1

While we are waiting for it to be ratified, we have to wonder about the proper application of these principles.
Bis zu ihrer Ratifizierung müssen wir uns Fragen zur ordnungsgemäßen Anwendung dieser Grundsätze stellen.
Europarl v8

We may wonder about it ourselves.
Wir können darüber wundern uns.
ParaCrawl v7.1

We wonder about people's relationships and see how mysterious these things are.
Wir machen uns über unsere Beziehungen Gedanken und sehen, wie mysteriös es ist.
ParaCrawl v7.1

She is so spontaneous, Her activity is so spontaneous, we never wonder about it.
Sie ist so spontan, ihre Taten sind so spontan, wir wundern uns nie darüber.
ParaCrawl v7.1

So we can rightly wonder about and ask what the attitude of the Socialist Party and its members in the European Parliament actually is.
Man kann sich daher mit Recht fragen und die Frage stellen, wie die genaue Haltung der SP und ihrer Mitglieder im Europäischen Parlament aussieht.
Europarl v8

We should therefore wonder about maintaining these principles, just as the work to establish whether the condition for the democratic system of guarantees respects another right held by the citizen, as well as the citizen himself, which is that of legality.
Wir müssen uns deshalb fragen, wie wir heute unter Wahrung fester Prinzipien die Bedingungen dafür schaffen können, daß in unserem System der demokratischen Garantien nicht nur das Recht des einzelnen Bürgers gewahrt bleibt, sondern auch ein anderes wichtiges Bürgerrecht, die Legalität.
Europarl v8

That being the case, we might wonder about the reasons for a backwards step in this area and the fact that the main political groups in this House have not supported our proposal.
Man muß sich nun fragen, aus welchen Gründen sie in dieser Hinsicht einen Rückzieher gemacht hat und warum die größten Fraktionen dieses Parlaments sich unserem Vorschlag nicht angeschlossen haben.
Europarl v8

Now that we are about to vote on one more we have to wonder about the point of this type of action.
Da wir jetzt über eine weitere Entschließung abstimmen werden, müssen wir uns fragen, wie nützlich derartige Aktionen eigentlich sind.
Europarl v8

Likewise, we might wonder about the implications of Agenda 2000 for the rural regions, which are among the most fragile regions in the European Union.
Des weiteren darf man sich fragen, welche Auswirkungen die Agenda 2000 auf die ländlichen Regionen haben wird, die zu den anfälligsten Gebieten der Europäischen Union zählen.
Europarl v8

Madam President, how often do we wonder about the side-effects of medicines we are taking?
Frau Präsidentin, wie oft haben wir einen Informationsbedarf die Nebenwirkungen von Medikamenten betreffend, die wir einnehmen?
Europarl v8

In this regard, we can only wonder about this Commission and this Council, which do not hesitate to take heavy-handed action, for example in dismantling the public rail service – as we see again today – in the name of the fight against monopolies in the single market and of supposed benefits for users, but which seem paralysed when it comes to preventing private monopolies in television.
In diesem Zusammenhang kann man sich nur wundern über dieser Kommission und diesen Rat, die ohne zu Zögern zu schwerwiegenden Eingriffen bereit sind, um beispielsweise – wie wir heute wieder sehen – das öffentliche Eisenbahnwesen im Namen der Bekämpfung von Monopolen auf dem europäischen Binnenmarkt und im Namen des angeblichen Nutzens für die Kunden zu zerschlagen, die jedoch wie gelähmt sind, wenn es darum geht, private Monopole im Fernsehsektor zu verhindern!
Europarl v8

Second, we wonder about some of the provisions on childcare and the reconciliation of work and family life.
Zweitens haben wir Fragen in Bezug auf die Bestimmungen zur Kinderbetreuung und zur Vereinbarung von Beruf und Familie.
Europarl v8

When we read something like this, we may well wonder about the two-faced role of the EU, which gives with one hand and takes with the other.
Wenn wir so etwas lesen, dann dürfen wir uns zu Recht über die Heuchelei der Europäischen Union wundern, die mit der einen Hand gibt und mit der anderen nimmt.
Europarl v8

Although tonight's episode was pure fantasy... we continue to wonder about the possibility of life on other planets.
Die heutige Folge war frei erfunden, doch fragen wir uns weiterhin nach dem Leben auf anderen Planeten.
OpenSubtitles v2018