Übersetzung für "Is wondering" in Deutsch
Each
and
every
one
of
us
is
wondering
what
further
action
can
be
taken.
Ein
jeder
von
uns
fragt
sich,
welche
weiteren
Aktionen
wir
unternehmen
können.
Europarl v8
It
is
worth
wondering
who
wanted
or
elected
him
to
be
president.
Es
ist
angebracht
zu
fragen,
wer
diesen
Präsident
gewollt
oder
gewählt
hat.
Europarl v8
Some
of
you
start
wondering,
is
the
farmer
at
home?
Manche
fragen
sich,
ob
der
Bauer
zu
Hause
ist.
TED2020 v1
Tom
is
wondering
about
what
to
do
next.
Tom
fragt
sich,
was
er
als
nächstes
tun
soll.
Tatoeba v2021-03-10
Everyone
is
wondering
–
not
least
those
of
us
at
Yale.
Das
fragen
sich
alle
–
nicht
zuletzt
wir
hier
in
Yale.
News-Commentary v14
One
is
given
to
wondering,
Mr.
Cromwell,
why
you
do
not
do
that.
Da
fragt
man
sich,
Mr.
Cromwell,
warum
Ihr
das
nicht
tut.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
wondering
where
you
are
right
now.
Die
Welt
fragt
sich,
wo
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering,
is
the
captain
going
to
come
to
your
aid?
Ich
habe
mich
nur
gefragt,
wird
Ihnen
der
Captain
zu
Hilfe
kommen?
OpenSubtitles v2018
But
are
you
really
looking
for
him
though,
is
what
I'm
wondering.
Aber
suchen
Sie
wirklich
nach
ihm,
das
frage
ich
mich.
OpenSubtitles v2018
So
what
I
am
wondering
is,
what
is
it
you're
hiding?
Und
ich
frage
mich
die
ganze
Zeit,
was
du
wohl
verbirgst.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering,
is
there
gonna
be
an
investigation
into
Miller's
death?
Ich
habe
mich
gefragt,
muss
Millers
Tod
nicht
untersucht
werden?
OpenSubtitles v2018
And
all
I'm
wondering
is
whether
you
calibrated
it
correctly.
Ich
frage
mich,
ob
du
das
richtig
kalibriert
hast...
OpenSubtitles v2018
And
now
I'm
wondering,
is
it
worth
it
me
trying
to
better
myself?
Ich
frage
mich,
ob
es
sich
lohnt,
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
I'm
wondering
is
this
some
kind
of
ploy
on
your
behalf.
Ich
frage
mich,
ob
das
eine
Masche
von
dir
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
wondering,
is
that,
you
know,
poetry...
or
can
she
literally
feel
his
penises
in
her
eyeballs?
Ist
das
Poesie
oder
fühlt
sie
echt
seine
Schwänze
in
den
Augäpfeln?
OpenSubtitles v2018
I
am
speaking
of
the
bracelet
in
case
anyone
is
wondering.
Ich
spreche
vom
Armband
für
den
Fall,
dass
ihr
euch
das
fragt.
OpenSubtitles v2018
So
I
was
just
wondering,
is
that
wrong?
Ich
frage
mich,
ist
das...
falsch?
OpenSubtitles v2018
His
team
is
wondering
if
you'll
be
there
to
back
him.
Sein
Team
fragt
sich,
ob
Sie
ihn
unterstützen
werden.
OpenSubtitles v2018
So
I
think
what
I'm
wondering
is...
why
do
you
get
nine
out
of
ten
of
my
dollars?
Ich
frage
mich,
warum
ihr
neun
von
meinen
zehn
Dollar
bekommt.
OpenSubtitles v2018
The
doctor
is
wondering
if
she
can
join
us
in
here.
Die
Doktorin
fragt,
ob
sie
zu
uns
reinkommen
darf.
OpenSubtitles v2018
What
I've
really
been
wondering
is,
what
is
it
you
need?
Was
mich
viel
mehr
interessiert,
ist,
was
brauchen
Sie
eigentlich?
OpenSubtitles v2018
I
think
your
assistant
is
wondering
what
you're
doing
talking
to
a
nasty,
manipulative
bitch
like
me.
Wenn
sie
vor
Gericht
stehen,
sind
sie
schuldig.
OpenSubtitles v2018