Übersetzung für "We will make it" in Deutsch
We
will
try
to
make
it
all
go
smoothly.
Wir
werden
uns
auch
bemühen,
daß
alles
flott
abläuft.
Europarl v8
I
think
that
we
will
then
make
it
a
success.
Ich
denke,
dann
werden
wir
es
zu
einem
Erfolg
führen.
Europarl v8
I
am
convinced
that
we
will
make
it
in
the
end.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
es
schließlich
schaffen
werden.
Europarl v8
One
problem
is
bureaucratic,
administrative:
will
we
make
it
by
31
December?
Ein
bürokratisches,
verwaltungstechnisches:
Schaffen
wir
es
zum
31.
Dezember?
Europarl v8
I
hope
we
will
make
it
this
time.
Ich
hoffe,
dass
es
uns
gelingt,
diesmal
durchzukommen.
Europarl v8
The
European
Social
Fund
is
an
essential
tool
in
this
respect,
and
we
will
make
use
of
it.
Hier
ist
der
Europäische
Sozialfonds
ein
zentrales
Werkzeug,
das
wir
einsetzen
werden.
Europarl v8
By
doing
so,
we
will
make
it
clear
that
we
are
strongly
attached
to
a
socially
responsible
Europe.
Wir
erneuern
damit
unser
entschiedenes
Bekenntnis
zu
einem
sozialen
Europa.
Europarl v8
If
We
will,
We
can
make
it
salty.
Wenn
Wir
wollten,
Wir
könnten
es
bitter
machen.
Tanzil v1
Every
time
the
fire
dies
down,
We
will
make
it
blaze
up
again
for
them.
Sooft
sie
schwächer
wird,
mehren
Wir
ihnen
den
Feuerbrand.
Tanzil v1
And
We
will
make
it
easy
for
thee
(to
follow)
the
simple
(Path).
Und
Wir
werden
es
dir
zum
Heil
leicht
machen.
Tanzil v1
We
will
make
it,
nothing
is
lost
yet!
Wir
werden
es
schaffen,
noch
ist
nichts
verloren!
OpenSubtitles v2018
Then
we're...
We
will
make
it
through
this,
Victoria,
together.
Dann
stehen
wir
das
durch,
Victoria,
zusammen.
OpenSubtitles v2018
We
will
make
it,
John.
Wir
werden
es
schaffen,
John.
OpenSubtitles v2018
If
you
come
down,
we
will
make
it
quick.
Kommt
heraus,
und
wir
beenden
es
schnell.
OpenSubtitles v2018
We
will
make
it
a
better,
safer
place.
Wir
machen
sie
zu
einem
besseren,
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018
No,
we
will
make
it
tonight,
just
probably
quite
late.
Nein,
wir
kommen
heute,
aber
es
wird
wohl
spät.
OpenSubtitles v2018