Übersetzung für "We will be able to send" in Deutsch
After
the
payment
is
received,
we
will
be
able
to
send
you
your
order.
Nachdem
die
Zahlung
eingegangen
ist,
können
wir
dir
das
Paket
schicken.
ParaCrawl v7.1
Without
this
information
we
will
however
not
be
able
to
send
you
our
press
review.
Ohne
diese
Angaben
können
wir
allerdings
unsere
Pressemitteilungen
möglicherweise
nicht
an
Sie
versenden.
ParaCrawl v7.1
If
you
fill
in
the
following
form
we
will
be
able
to
send
you
a
quotation
Wenn
Sie
die
freien
Felder
ausfüllen,
wird
Iemca
Ihnen
Ihren
Kostenvoranschlag
zusenden.
ParaCrawl v7.1
Without
this
information
we
will
however
not
be
able
to
send
you
our
newsletter.
Ohne
diese
Angaben
können
wir
unseren
Newsletter
allerdings
möglicherweise
nicht
an
Sie
versenden.
ParaCrawl v7.1
With
the
details
above
given
to
us
we
will
be
able
to
send
you
your
personal
offer.
Mit
hilfe
oben
erwähnten
Informationen
können
wir
dir
die
Kurse
beliebig
konfigurieren
und
offerieren.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
do
not
provide
your
data,
we
will
not
be
able
to
send
your
newsletters.
Wenn
Sie
Ihre
Daten
jedoch
nicht
bereitstellen,
können
wir
Ihnen
keine
Newsletter
zusenden.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
with
the
report
that
will
be
adopted
tomorrow,
we
will
be
able
to
send
a
readily
comprehensible
and
clear
message
to
the
aforementioned
institutions:
to
the
Commission,
the
Council,
the
agencies,
the
Member
States'
bodies
and
courts,
so
we
can
make
this
system
even
more
effective.
Ich
hoffe,
dass
es
uns
dieser
Bericht,
der
morgen
angenommen
wird,
ermöglicht,
den
genannten
Institutionen
ein
leicht
verständliches
und
deutliches
Signal
zu
senden:
der
Kommission,
dem
Rat,
den
Gremien,
den
Institutionen
und
Gerichten
der
Mitgliedstaaten,
damit
wir
dieses
System
noch
effektiver
machen
können.
Europarl v8
This
Angola
of
peace
hopes
that
we
will
be
able
to
send
out
new,
different
signs
to
the
new
signs
with
which
it
is
challenging
us.
Dieses
Angola
des
Friedens
erwartet,
dass
wir
neue
Signale
aussenden,
andere
als
die,
mit
denen
es
uns
herausfordert.
Europarl v8
Thanks
to
this
mixed
approach
to
partnership
when
necessary,
we
will
be
able
to
send
specific
messages
to
the
different
political
fora.
Dank
dieses,
wenn
nötig,
gemischten
Konzepts
der
Partnerschaft
wird
es
uns
möglich
sein,
an
die
verschiedenen
politischen
Foren
spezifische
Botschaften
auszusenden.
Europarl v8
Once
we
have
received
this,
we
will
be
able
to
send
a
replacement
out
as
soon
as
possible.
Sobald
wir
erhalten
haben,
diese,
wir
in
der
Lage,
einen
Ersatz
so
bald
wie
möglich
senden.
CCAligned v1
To
January
we
will
be
able
to
send
the
plan
to
the
Region
for
the
opportune
appraisals".
Wir
werden
können"
zu
dem
Januar
das
Projekt
zu
der
Region
für
die
angebrachten
Bewertungen
senden.
ParaCrawl v7.1
Providing
your
data
is
optional,
but
we
will
not
be
able
to
send
you
our
newsletter
if
you
do
not
provide
it.
Die
Mitteilung
Ihrer
Daten
ist
freiwillig,
aber
falls
diese
nicht
mitgeteilt
werden,
kann
die
Zustellung
des
Newsletter
beeinträchtigt
werden.
CCAligned v1
Please
enter
your
valid
e-mail
address,
or
we
will
not
be
able
to
send
you
the
requested
information.
Bitte
geben
Sie
Ihre
gültige
E-Mail-Adresse
ein,
sonst
können
wir
Ihnen
die
gewünschten
Informationen
nicht
zusenden.
CCAligned v1
Thanks
to
these
data,
we
will
be
able
to
send
you
only
the
offers
you
are
interested
in,
and
not
disturb
you
with
any
others.
Dank
dieser
Daten
können
wir
Ihnen
nur
die
Angebote
senden,
die
Sie
interessieren,
und
Sie
nicht
mit
anderen
stören.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
need
to
register
on
shopping,
it
is
enough
to
enter
your
email
address
and
phone
number,
where
we
will
be
able
to
send
the
confirmation
later
to.
Beim
Kauf
brauchen
Sie
nicht
zu
registrieren,
es
reicht,
wenn
Sie
Ihre
E-Mail-Adresse
und
Ihre
Telefonnummer
angeben,
worauf
wir
anschließend
die
Bestätigung
zuschicken
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
a
professional
it
is
useless
for
you
to
go
any
further
in
the
procedure
to
open
an
account
because
we
will
not
be
able
to
send
you
the
proposed
products.
Wenn
Sie
nicht
einer
professionell
sind
es
ist
unnötig
weiter
zu
fahren
mit
Registrierung
eines
Konto,
denn
wir
auf
keinen
fall
Ihnen
die
Produkte
schicken
können.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
matter,
how
much
does
an
education,
or
if
you
have
to
send
your
children
to
college
or
for
making
massive
debt
you
can
afford
this,
we
will
always
be
able,
to
send
our
children
to
university.
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viel
eine
Ausbildung
kostet,
oder
ob
ihr
euch
diese
leisten
könnt
eure
Kinder
aufs
College
zu
schicken
oder
dafür
massive
Schulden
machen
müsst,
wir
werden
immer
in
der
Lage
sein,
unsere
Kinder
auf
die
Universität
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
But
soon
we
will
be
able
to
send
scouts
which
will
hopefully
come
in
contact
with
our
neighbour
colonies.
Bald
aber
werden
wir
in
der
Lage
sein,
Kundschafter
zu
entsenden,
die
dann
hoffentlich
auch
Kontakt
zu
unseren
Nachbarsiedlungen
herstellen
koennen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
however
that
if
you
chose
to
receive
a
digital
receipt,
it
is
mandatory
that
you
provide
your
e-mail
address
or
otherwise
we
will
not
be
able
to
send
you
the
digital
receipt.
Bitte
beachten
Sie
jedoch,
dass
es
erforderlich
ist,
uns
Ihre
E-Mail-Adresse
zur
Verfügung
zu
stellen,
wenn
Sie
eine
digitale
Rechnung
wünschen,
da
wir
andernfalls
nicht
in
der
Lage
sind,
Ihnen
diese
Rechnung
zuzusenden.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Bürgy,
responsible
Distribuzione
of
SBB
CFF
FFS
Cargo,
has
emphasized
that
the
new
transports
will
be
characterized
by
the
speed:
"in
48
hours
-
it
has
explained
-
we
will
be
able,
for
example,
to
send
consumer
goods
disposed
on
pallet
from
Amburgo
in
any
region
of
Switzerland".
Daniel
Bürgy
hat
Verantwortlicher
Distribuzione
von
SBB
CFF
FFS
Transportflugzeug,
betont,
dass
die
neuen
Transporte
von
der
Geschwindigkeit
charakterisiert
werden:
werden
wir
"in
48
Stunden
können,
zum
beispiel,
"die
bereiten
Konsumgüter
auf
Pallet
von
Hamburg
in
irgendwelch
Region
von
Schweiz
senden","-
hat"
es
"erklärt
-".
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
send
us
your
search
criteria
so
that
we
will
be
able
to
send
you
offers
which
are
fit
for
you.
Wir
bitten
Sie
innigst,
uns
Ihre
Suchkriterien
mitzuteilen,
damit
wir
Ihnen
ein
auf
Sie
zugeschnittene
Angebote
machen
können.
ParaCrawl v7.1
And
thanks
to
our
feed,
we
will
soon
be
able
to
send
you
news
from
Gaul
in
real
time.
Und
dank
unserer
Verbindung
der
Unbeugsamen
werden
Ihnen
die
Nachrichten
aus
Gallien
bald
persönlich
und
in
Echtzeit
zugeschickt.
ParaCrawl v7.1