Übersetzung für "We will be able to send" in Deutsch

After the payment is received, we will be able to send you your order.
Nachdem die Zahlung eingegangen ist, können wir dir das Paket schicken.
ParaCrawl v7.1

Without this information we will however not be able to send you our press review.
Ohne diese Angaben können wir allerdings unsere Pressemitteilungen möglicherweise nicht an Sie versenden.
ParaCrawl v7.1

If you fill in the following form we will be able to send you a quotation
Wenn Sie die freien Felder ausfüllen, wird Iemca Ihnen Ihren Kostenvoranschlag zusenden.
ParaCrawl v7.1

Without this information we will however not be able to send you our newsletter.
Ohne diese Angaben können wir unseren Newsletter allerdings möglicherweise nicht an Sie versenden.
ParaCrawl v7.1

With the details above given to us we will be able to send you your personal offer.
Mit hilfe oben erwähnten Informationen können wir dir die Kurse beliebig konfigurieren und offerieren.
ParaCrawl v7.1

However, if you do not provide your data, we will not be able to send your newsletters.
Wenn Sie Ihre Daten jedoch nicht bereitstellen, können wir Ihnen keine Newsletter zusenden.
ParaCrawl v7.1

I hope that with the report that will be adopted tomorrow, we will be able to send a readily comprehensible and clear message to the aforementioned institutions: to the Commission, the Council, the agencies, the Member States' bodies and courts, so we can make this system even more effective.
Ich hoffe, dass es uns dieser Bericht, der morgen angenommen wird, ermöglicht, den genannten Institutionen ein leicht verständliches und deutliches Signal zu senden: der Kommission, dem Rat, den Gremien, den Institutionen und Gerichten der Mitgliedstaaten, damit wir dieses System noch effektiver machen können.
Europarl v8

This Angola of peace hopes that we will be able to send out new, different signs to the new signs with which it is challenging us.
Dieses Angola des Friedens erwartet, dass wir neue Signale aussenden, andere als die, mit denen es uns herausfordert.
Europarl v8

Thanks to this mixed approach to partnership when necessary, we will be able to send specific messages to the different political fora.
Dank dieses, wenn nötig, gemischten Konzepts der Partnerschaft wird es uns möglich sein, an die verschiedenen politischen Foren spezifische Botschaften auszusenden.
Europarl v8

Once we have received this, we will be able to send a replacement out as soon as possible.
Sobald wir erhalten haben, diese, wir in der Lage, einen Ersatz so bald wie möglich senden.
CCAligned v1

To January we will be able to send the plan to the Region for the opportune appraisals".
Wir werden können" zu dem Januar das Projekt zu der Region für die angebrachten Bewertungen senden.
ParaCrawl v7.1

Providing your data is optional, but we will not be able to send you our newsletter if you do not provide it.
Die Mitteilung Ihrer Daten ist freiwillig, aber falls diese nicht mitgeteilt werden, kann die Zustellung des Newsletter beeinträchtigt werden.
CCAligned v1

Please enter your valid e-mail address, or we will not be able to send you the requested information.
Bitte geben Sie Ihre gültige E-Mail-Adresse ein, sonst können wir Ihnen die gewünschten Informationen nicht zusenden.
CCAligned v1

Thanks to these data, we will be able to send you only the offers you are interested in, and not disturb you with any others.
Dank dieser Daten können wir Ihnen nur die Angebote senden, die Sie interessieren, und Sie nicht mit anderen stören.
ParaCrawl v7.1

You do not need to register on shopping, it is enough to enter your email address and phone number, where we will be able to send the confirmation later to.
Beim Kauf brauchen Sie nicht zu registrieren, es reicht, wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Telefonnummer angeben, worauf wir anschließend die Bestätigung zuschicken können.
ParaCrawl v7.1

If you are not a professional it is useless for you to go any further in the procedure to open an account because we will not be able to send you the proposed products.
Wenn Sie nicht einer professionell sind es ist unnötig weiter zu fahren mit Registrierung eines Konto, denn wir auf keinen fall Ihnen die Produkte schicken können.
ParaCrawl v7.1

It does not matter, how much does an education, or if you have to send your children to college or for making massive debt you can afford this, we will always be able, to send our children to university.
Es spielt keine Rolle, wie viel eine Ausbildung kostet, oder ob ihr euch diese leisten könnt eure Kinder aufs College zu schicken oder dafür massive Schulden machen müsst, wir werden immer in der Lage sein, unsere Kinder auf die Universität zu schicken.
ParaCrawl v7.1

But soon we will be able to send scouts which will hopefully come in contact with our neighbour colonies.
Bald aber werden wir in der Lage sein, Kundschafter zu entsenden, die dann hoffentlich auch Kontakt zu unseren Nachbarsiedlungen herstellen koennen.
ParaCrawl v7.1

Please note however that if you chose to receive a digital receipt, it is mandatory that you provide your e-mail address or otherwise we will not be able to send you the digital receipt.
Bitte beachten Sie jedoch, dass es erforderlich ist, uns Ihre E-Mail-Adresse zur Verfügung zu stellen, wenn Sie eine digitale Rechnung wünschen, da wir andernfalls nicht in der Lage sind, Ihnen diese Rechnung zuzusenden.
ParaCrawl v7.1

Daniel Bürgy, responsible Distribuzione of SBB CFF FFS Cargo, has emphasized that the new transports will be characterized by the speed: "in 48 hours - it has explained - we will be able, for example, to send consumer goods disposed on pallet from Amburgo in any region of Switzerland".
Daniel Bürgy hat Verantwortlicher Distribuzione von SBB CFF FFS Transportflugzeug, betont, dass die neuen Transporte von der Geschwindigkeit charakterisiert werden: werden wir "in 48 Stunden können, zum beispiel, "die bereiten Konsumgüter auf Pallet von Hamburg in irgendwelch Region von Schweiz senden","- hat" es "erklärt -".
ParaCrawl v7.1

We invite you to send us your search criteria so that we will be able to send you offers which are fit for you.
Wir bitten Sie innigst, uns Ihre Suchkriterien mitzuteilen, damit wir Ihnen ein auf Sie zugeschnittene Angebote machen können.
ParaCrawl v7.1

And thanks to our feed, we will soon be able to send you news from Gaul in real time.
Und dank unserer Verbindung der Unbeugsamen werden Ihnen die Nachrichten aus Gallien bald persönlich und in Echtzeit zugeschickt.
ParaCrawl v7.1