Übersetzung für "We have lost" in Deutsch
Then
we
will
all
have
lost
out.
Dann
sind
wir
alle
die
Verlierer.
Europarl v8
As
Chairman
Martens
has
said,
we
have
already
lost
10
years.
Präsident
Martens
wies
darauf
hin,
daß
wir
bereits
zehn
Jahre
verloren
haben.
Europarl v8
If
that
had
happened
we
would
not
have
lost
ECU
30
million.
Wäre
das
geschehen,
dann
hätten
wir
nicht
30
Millionen
ECU
verloren.
Europarl v8
We
have
already
lost
one
year.
Wir
haben
bereits
ein
Jahr
verloren.
Europarl v8
We
have
lost
a
great
Member
of
this
House.
Wir
haben
einen
großen
Abgeordneten
dieses
Hauses
verloren.
Europarl v8
Now
we
have
lost
that
opportunity,
and
I
therefore
protest
at
this
hypocrisy!
Das
hat
man
versäumt,
und
deshalb
wende
ich
mich
gegen
die
Heuchelei!
Europarl v8
Incidentally,
we
have
lost
a
lot
more
of
these
jobs
than
the
USA
has.
Diese
Arbeitsplätze
haben
wir
übrigens
sehr
viel
stärker
verloren
als
die
USA.
Europarl v8
We
have
lost
hundreds
and
thousands
of
hectares
of
forest,
especially
in
the
Mediterranean
region.
Wir
haben
hunderttausende
Hektar
Wald
verloren,
speziell
im
Mittelmeerraum.
Europarl v8
We
have
had
some
problems
of
interpretation
here
and
we
have
lost
time
on
both
sides.
Wir
hatten
hier
einige
Auslegungsprobleme
und
haben
auf
beiden
Seiten
Zeit
verloren.
Europarl v8
The
migraine
will
disappear
because
we
will
have
lost
our
heads.
Der
Kopfschmerz
wird
verschwinden,
weil
wir
den
Kopf
schon
vorher
verloren
haben.
Europarl v8
If
we
fail
to
do
so,
we
will
have
lost
some
of
the
justification
for
our
own
existence.
Ansonsten
haben
wir
auch
ein
Stück
unserer
eigenen
Daseinsberechtigung
verloren.
Europarl v8
Have
we
lost
all
sense?
Haben
wir
völlig
den
Verstand
verloren?
Europarl v8
Since
1967,
we
have
lost
our
way
in
mistakes
and
injustices.
Seit
1967
verlieren
wir
uns
in
Irrtümern
und
Ungerechtigkeiten.
Europarl v8
We
have
therefore
lost
too
much
time
on
this
issue
already.
Deshalb
haben
wir
hier
schon
zu
viel
Zeit
verloren.
Europarl v8
We
have
lost
a
true
friend.
Wir
haben
einen
wahren
Freund
verloren.
Europarl v8
We
have
already
lost
a
good
deal
of
time.
Wir
haben
bereits
eine
Menge
Zeit
verloren.
Europarl v8
We
could
have
lost
a
whole
year!
Wir
hätten
ein
ganzes
Jahr
verlieren
können!
Europarl v8
I
think
we
may
have
lost
something
in
our
culture.
Ich
denke,
wir
könnten
in
unserer
Kultur
etwas
verloren
haben.
TED2013 v1.1
Unfortunately,
due
to
the
recent
troubles
we
have
just
lost
our
sponsor.
Doch
leider
haben
wir
aufgrund
der
unsicheren
Lage
kürzlich
unseren
Partner
verloren.
GlobalVoices v2018q4
We
seem
to
have
lost
wisdom,
the
wisdom
of
the
indigenous
people.
Wir
scheinen
die
Weiheit
verloren
zu
haben,
die
Weisheit
der
Indigenen.
TED2013 v1.1
We
have
not
lost
hope.
Wir
haben
nie
die
Hoffnung
aufgegeben.
Tatoeba v2021-03-10
Why
have
we
lost
our
taste
for
bugs?
Warum
mögen
wir
heute
keine
Insekten
mehr?
TED2020 v1
We
have
lost
too
many
friends,
neighbours
and
loved
ones
in
the
past
year.
Wir
haben
im
vergangenen
Jahr
zu
viele
Angehrige,
Freunde
und
Nachbarn
verloren.
TildeMODEL v2018