Übersetzung für "We draw upon" in Deutsch
We
need
to
draw
upon
best-practice
in
government
and
large
corporations.
Wir
müssen
uns
an
beispielhaften
Konzepten
in
Staat
und
Wirtschaft
orientieren.
Europarl v8
Here,
we
draw
upon
our
70-year
experience
in
container
manufacture.
Wir
greifen
daher
auf
eine
über
70-jährige
Erfahrung
im
Behälterbau
zurück.
CCAligned v1
We
draw
upon
our
many
years
of
experience
to
develop
customised
solutions
to
rise
to
these
complex
challenges.
Mit
unserem
jahrelangen
Erfahrungsschatz
erarbeiten
wir
für
diese
komplexen
Herausforderungen
individuelle
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
We
may
draw
upon
the
Lord's
resources
in
a
personal
and
inward
way.
Wir
können
auf
persönliche
und
innere
Weise
aus
den
Ressourcen
des
Herrn
schöpfen.
ParaCrawl v7.1
We
draw
upon,
and
operate
out
of,
a
global
network:
Wir
schöpfen
und
agieren
aus
einem
globalen
Netzwerk:
ParaCrawl v7.1
I
always
regret
the
fact
that
we
do
not
draw
upon
the
experience
of
the
new
countries.
Ich
bedauere
immer
wieder,
dass
wir
die
Erfahrungen
der
neuen
Länder
nicht
nutzen.
Europarl v8
Perhaps
we
should
draw
upon
the
inspiration
of
Jean
Monnet
to
find
the
right
framework.
Vielleicht
sollten
wir
uns
von
Jean
Monnet
inspirieren
lassen,
um
den
richtigen
Rahmen
zu
finden.
EUbookshop v2
Within
our
company
we
can
draw
upon
decades
or
practical
fire
fighting
and
fire
training
experience.
Die
Mitarbeiter
unserer
Firma
können
auf
jahrzehntelange
Erfahrung
im
aktiven
Feuerwehrdienst
und
in
der
Ausbildung
zurückblicken.
ParaCrawl v7.1
The
Unitarian
Universalist
tradition
we
draw
upon
is
based
on
many
resources:
Die
unitarisch-universalistischen
Traditionen,
auf
die
wir
uns
stützen,
speisen
sich
aus
vielen
Quellen:
ParaCrawl v7.1
We
will
draw
upon
the
courage
and
skills
of
our
sisters
and
daughters
and
moms,
Wir
werden
auf
den
Mut
und
die
Fähigkeiten
unserer
Schwestern
und
Töchter
und
Mütter
rechnen,
ParaCrawl v7.1
But
to
show
this,
we
must
draw
upon
some
of
the
other
labor-force
reserves.
Aber
um
dies
zu
zeigen,
müssen
wir
auf
einige
der
anderen
Arbeitskräftereserven
ziehen.
ParaCrawl v7.1
We
draw
upon
the
knowledge
and
experience
of
our
employees
and
involve
them
in
decision-making
processes.
Wir
nutzen
das
Wissen
und
die
Erfahrungen
unserer
Mitarbeiter
und
beziehen
sie
in
Entscheidungsprozesse
ein.
ParaCrawl v7.1
And
we
draw
upon
the
expertise
of
the
nature
network®,
our
worldwide
group
of
companies.
Dabei
nutzen
wir
die
Kompetenzen
des
the
nature
network®,
unserer
weltweiten
Unternehmensgruppe.
ParaCrawl v7.1
I
believe
there
is
a
lot
of
international
experience
in
this
area
that
we
can
draw
upon.
Auf
diesem
Gebiet
gibt
es,
wie
ich
glaube,
viele
internationale
Erfahrungen,
die
wir
nutzen
können.
Europarl v8
But
of
course,
on
certain
conditions
we
can
draw
upon
secret
funds,
but
we
need
special
authorization.
Aber
natürlich
unter
bestimmten
Voraussetzungen
können
wir
schöpfen
geheimen
Fonds,
aber
wir
brauchen
eine
spezielle
Berechtigung.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
concept
which
we
increasingly
draw
upon
and
which
is
important
in
our
policy.
Das
ist
ein
Begriff,
den
wir
immer
öfter
verwenden
und
der
eine
wichtige
Rolle
in
unserer
Politik
spielt.
Europarl v8
To
be
clear
about
what
we
mean,
we
draw
upon
a
certain
number
of
other
criteria
characteristic
of
these
enterprises,
to
which
partial
reference
was
made
in
the
Opinion
of
October
1992
of
the
Economic
and
Social
Committee
on
craft
and
small
enterprises
and
in
the
first
and
second
European
SME
Observatory
reports:
Um
nun
den
Gegenstand
unserer
Betrachtung
klar
zu
umschreiben,
müssen
wir
auf
eine
Reihe
anderer,
charakteristischer
Kriterien
dieser
Unternehmen
zurückgreifen,
die
z.T.
auch
schon
in
der
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
über
KMU
und
Handwerksbetriebe
vom
Oktober
1992
sowie
im
ersten
und
zweiten
Bericht
der
Eu
ropäischen
Beobachtungsstelle
für
KMU
herangezogen
wurden:
EUbookshop v2
The
BACH
database
does
not
contain
information
forthe
United
Kingdom
so
we
draw
upon
the
1991
and1997
surveys
carried
out
by
the
CBR
at
Cambridge
University
(1).
Da
das
Vereinigte
Königreich
in
der
BACH-Datenbanknicht
erfaßt
ist,
stützen
wir
uns
hier
auf
Erhebungen,
die
inden
Jahren
1991
und
1997
vom
CBR
an
der
Universität
Cambridge
durchgeführt
wurden(1).
EUbookshop v2
And
it's
when
those
choices
are
least
clear
that
we
draw
upon
our
conscience,
follow
our
instincts,
and
reveal
our
true
character.
Und
wenn
diese
Entscheidungen
am
wenigsten
klar
sind,
greifen
wir
auf
unser
Gewissen
zurück,
folgen
wir
unseren
Instinkten,
und
enthüllen
unseren
wahren
Charakter.
OpenSubtitles v2018
We
will
draw
upon
the
courage
and
skills
of
our
sisters
and
daughters
and
moms,
because
women
have
proven
under
fire
that
they
are
ready
for
combat.
Wir
werden
auf
den
Mut
und
die
Fähigkeiten
unserer
Schwestern
und
Töchter
und
Mütter
rechnen,
weil
Frauen
unter
Feuer
bewährt
haben,
daß
sie
kampfbereit
sind.
QED v2.0a
When
we
work
specifically
with
a
storage
medium
capable
of
depiction,
which
owes
much
of
its
attraction
to
the
phantasm,
the
gap
between
the
real-time
of
an
event
and
its
indexical
trace
as/in
a
document
could
be
overcome,
and
as
this
is
interwoven
with
a
history
of
desire
following
the
pattern
of
something
like
a
spectacle
of
the
real,
we
attempt
to
draw
upon
the
moment
of
tension
that
it
deploys
vis-à-vis
the
narrative,
which
conventionally
develops
a
temporal
distance
between
the
narrator
in
the
now
and
the
narrated
in
the
past.
Wenn
wir
ausgerechnet
mit
einem
abbildungsfähigen
Speichermedium
arbeiten,
das
viel
von
seiner
Anziehungskraft
dem
Phantasma
schuldet,
die
Kluft
zwischen
der
Realzeit
eines
Ereignisses
und
seiner
indexikalischen
Spur
als/im
Dokument
ließe
sich
überwinden,
und
das
mit
einer
Geschichte
des
Begehrens
nach
so
etwas
wie
einem
Spektakel
des
Realen
verstrickt
ist,
versuchen
wir
sein
Spannungsmoment
zum
Narrativ,
das
üblicherweise
eine
zeitliche
Distanz
zwischen
dem
Erzählenden
im
Jetzt
und
dem
Erzählten
im
Vergangenen
entfaltet,
zu
strapazieren.
ParaCrawl v7.1
We
draw
upon
extensive
knowledge
of
the
history
of
art,
available
materials
and
traditional
techniques,
as
well
as
a
delicate
touch
and
exceptional
trade
skills.
Wir
haben
umfangreiche
Kenntnisse
über
Kunstepochen,
Materialien
und
überlieferte
Techniken,
sehr
viel
Fingerspitzengefühl
und
außerordentliches
handwerkliches
Geschick.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
to
keep
pace
with
this
increasingly
dynamic
business
environment
is
by
working
within
innovation
networks
which
we
can
draw
upon
as
needed.
Um
mit
dieser
zunehmenden
Dynamik
des
Geschäftsumfelds
Schritt
zu
halten,
ist
es
unabdingbar,
in
Innovationsnetzwerken
zu
arbeiten,
die
wir
je
nach
Aufgabenstellung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
If
we
need
to
draw
upon
the
log
files
in
order
to
compose
a
user
profile,
or
for
the
purpose
of
advertising,
market
research
or
further
design
of
our
websites,
then
the
IP-number
will
previously
be
made
anonymous.
Sollten
wir
die
Logfiles
darüber
hinaus
auch
zur
Erstellung
von
Nutzungsprofilen
heranziehen,
sei
es
zum
Zwecke
der
Werbung,
der
Marktforschung
oder
zur
bedarfsgerechten
Gestaltung
unserer
Webseiten,
werden
die
IP-Nummern
vorab
anonymisiert.
ParaCrawl v7.1
We
consistently
draw
upon
these
to
improve
our
platform
and
meet
the
highest
standards
of
security.
Diese
Grundlagen
ziehen
wir
auch
regelmäßig
heran,
um
unsere
Plattform
zu
verbessern
und
höchsten
Sicherheitsstandards
zu
genügen.
ParaCrawl v7.1
We
draw
upon
this
skills
base
to
develop
exciting
new
solutions
with
our
customers,
thereby
adding
to
our
wealth
of
experience
with
each
product.
Auf
diesem
Fundament
entwickeln
wir
gemeinsam
mit
unseren
Kunden
neue
spannende
Lösungen.
Dabei
vergrößern
wir
mit
jedem
Projekt
unseren
Erfahrungsschatz.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
always
forces
around
which
are
concerned
to
depress
and
discourage,
there
are
always
forces
above
and
around
us
which
we
can
draw
upon,
—
draw
into
ourselves
to
restore,
to
fill
up
again
with
strength
and
faith
and
joy
and
the
power
that
perseveres
and
conquers.
Genauso
wie
uns
ständig
Kräfte
umgeben,
deren
Anliegen
es
ist
zu
deprimieren
und
zu
entmutigen,
sind
auch
immer
Kräfte
über
uns
und
um
uns,
auf
die
wir
uns
stützen
können,
die
wir
in
uns
hereinziehen
können,
damit
sie
uns
regenerieren
und
erneut
mit
Stärke,
Glauben,
Freude
und
jener
Macht
erfüllen,
die
ausharrt
und
überwindet.
ParaCrawl v7.1