Übersetzung für "We draw upon" in Deutsch

We need to draw upon best-practice in government and large corporations.
Wir müssen uns an beispielhaften Konzepten in Staat und Wirtschaft orientieren.
Europarl v8

Here, we draw upon our 70-year experience in container manufacture.
Wir greifen daher auf eine über 70-jährige Erfahrung im Behälterbau zurück.
CCAligned v1

We draw upon our many years of experience to develop customised solutions to rise to these complex challenges.
Mit unserem jahrelangen Erfahrungsschatz erarbeiten wir für diese komplexen Herausforderungen individuelle Lösungen.
ParaCrawl v7.1

We may draw upon the Lord's resources in a personal and inward way.
Wir können auf persönliche und innere Weise aus den Ressourcen des Herrn schöpfen.
ParaCrawl v7.1

We draw upon, and operate out of, a global network:
Wir schöpfen und agieren aus einem globalen Netzwerk:
ParaCrawl v7.1

I always regret the fact that we do not draw upon the experience of the new countries.
Ich bedauere immer wieder, dass wir die Erfahrungen der neuen Länder nicht nutzen.
Europarl v8

Perhaps we should draw upon the inspiration of Jean Monnet to find the right framework.
Vielleicht sollten wir uns von Jean Monnet inspirieren lassen, um den richtigen Rahmen zu finden.
EUbookshop v2

Within our company we can draw upon decades or practical fire fighting and fire training experience.
Die Mitarbeiter unserer Firma können auf jahrzehntelange Erfahrung im aktiven Feuerwehrdienst und in der Ausbildung zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

The Unitarian Universalist tradition we draw upon is based on many resources:
Die unitarisch-universalistischen Traditionen, auf die wir uns stützen, speisen sich aus vielen Quellen:
ParaCrawl v7.1

We will draw upon the courage and skills of our sisters and daughters and moms,
Wir werden auf den Mut und die Fähigkeiten unserer Schwestern und Töchter und Mütter rechnen,
ParaCrawl v7.1

But to show this, we must draw upon some of the other labor-force reserves.
Aber um dies zu zeigen, müssen wir auf einige der anderen Arbeitskräftereserven ziehen.
ParaCrawl v7.1

We draw upon the knowledge and experience of our employees and involve them in decision-making processes.
Wir nutzen das Wissen und die Erfahrungen unserer Mitarbeiter und beziehen sie in Entscheidungsprozesse ein.
ParaCrawl v7.1

And we draw upon the expertise of the nature network®, our worldwide group of companies.
Dabei nutzen wir die Kompetenzen des the nature network®, unserer weltweiten Unternehmensgruppe.
ParaCrawl v7.1

I believe there is a lot of international experience in this area that we can draw upon.
Auf diesem Gebiet gibt es, wie ich glaube, viele internationale Erfahrungen, die wir nutzen können.
Europarl v8

But of course, on certain conditions we can draw upon secret funds, but we need special authorization.
Aber natürlich unter bestimmten Voraussetzungen können wir schöpfen geheimen Fonds, aber wir brauchen eine spezielle Berechtigung.
OpenSubtitles v2018

This is a concept which we increasingly draw upon and which is important in our policy.
Das ist ein Begriff, den wir immer öfter verwenden und der eine wichtige Rolle in unserer Politik spielt.
Europarl v8

To be clear about what we mean, we draw upon a certain number of other criteria characteristic of these enterprises, to which partial reference was made in the Opinion of October 1992 of the Economic and Social Committee on craft and small enterprises and in the first and second European SME Observatory reports:
Um nun den Gegenstand unserer Betrachtung klar zu umschreiben, müssen wir auf eine Reihe anderer, charakteristischer Kriterien dieser Unternehmen zurückgreifen, die z.T. auch schon in der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses über KMU und Handwerksbetriebe vom Oktober 1992 sowie im ersten und zweiten Bericht der Eu ropäischen Beobachtungsstelle für KMU herangezogen wurden:
EUbookshop v2

The BACH database does not contain information forthe United Kingdom so we draw upon the 1991 and1997 surveys carried out by the CBR at Cambridge University (1).
Da das Vereinigte Königreich in der BACH-Datenbanknicht erfaßt ist, stützen wir uns hier auf Erhebungen, die inden Jahren 1991 und 1997 vom CBR an der Universität Cambridge durchgeführt wurden(1).
EUbookshop v2

And it's when those choices are least clear that we draw upon our conscience, follow our instincts, and reveal our true character.
Und wenn diese Entscheidungen am wenigsten klar sind, greifen wir auf unser Gewissen zurück, folgen wir unseren Instinkten, und enthüllen unseren wahren Charakter.
OpenSubtitles v2018

We will draw upon the courage and skills of our sisters and daughters and moms, because women have proven under fire that they are ready for combat.
Wir werden auf den Mut und die Fähigkeiten unserer Schwestern und Töchter und Mütter rechnen, weil Frauen unter Feuer bewährt haben, daß sie kampfbereit sind.
QED v2.0a

When we work specifically with a storage medium capable of depiction, which owes much of its attraction to the phantasm, the gap between the real-time of an event and its indexical trace as/in a document could be overcome, and as this is interwoven with a history of desire following the pattern of something like a spectacle of the real, we attempt to draw upon the moment of tension that it deploys vis-à-vis the narrative, which conventionally develops a temporal distance between the narrator in the now and the narrated in the past.
Wenn wir ausgerechnet mit einem abbildungsfähigen Speichermedium arbeiten, das viel von seiner Anziehungskraft dem Phantasma schuldet, die Kluft zwischen der Realzeit eines Ereignisses und seiner indexikalischen Spur als/im Dokument ließe sich überwinden, und das mit einer Geschichte des Begehrens nach so etwas wie einem Spektakel des Realen verstrickt ist, versuchen wir sein Spannungsmoment zum Narrativ, das üblicherweise eine zeitliche Distanz zwischen dem Erzählenden im Jetzt und dem Erzählten im Vergangenen entfaltet, zu strapazieren.
ParaCrawl v7.1

We draw upon extensive knowledge of the history of art, available materials and traditional techniques, as well as a delicate touch and exceptional trade skills.
Wir haben umfangreiche Kenntnisse über Kunstepochen, Materialien und überlieferte Techniken, sehr viel Fingerspitzengefühl und außerordentliches handwerkliches Geschick.
ParaCrawl v7.1

The only way to keep pace with this increasingly dynamic business environment is by working within innovation networks which we can draw upon as needed.
Um mit dieser zunehmenden Dynamik des Geschäftsumfelds Schritt zu halten, ist es unabdingbar, in Innovationsnetzwerken zu arbeiten, die wir je nach Aufgabenstellung nutzen.
ParaCrawl v7.1

If we need to draw upon the log files in order to compose a user profile, or for the purpose of advertising, market research or further design of our websites, then the IP-number will previously be made anonymous.
Sollten wir die Logfiles darüber hinaus auch zur Erstellung von Nutzungsprofilen heranziehen, sei es zum Zwecke der Werbung, der Marktforschung oder zur bedarfsgerechten Gestaltung unserer Webseiten, werden die IP-Nummern vorab anonymisiert.
ParaCrawl v7.1

We consistently draw upon these to improve our platform and meet the highest standards of security.
Diese Grundlagen ziehen wir auch regelmäßig heran, um unsere Plattform zu verbessern und höchsten Sicherheitsstandards zu genügen.
ParaCrawl v7.1

We draw upon this skills base to develop exciting new solutions with our customers, thereby adding to our wealth of experience with each product.
Auf diesem Fundament entwickeln wir gemeinsam mit unseren Kunden neue spannende Lösungen. Dabei vergrößern wir mit jedem Projekt unseren Erfahrungsschatz.
ParaCrawl v7.1

If there are always forces around which are concerned to depress and discourage, there are always forces above and around us which we can draw upon, draw into ourselves to restore, to fill up again with strength and faith and joy and the power that perseveres and conquers.
Genauso wie uns ständig Kräfte umgeben, deren Anliegen es ist zu deprimieren und zu entmutigen, sind auch immer Kräfte über uns und um uns, auf die wir uns stützen können, die wir in uns hereinziehen können, damit sie uns regenerieren und erneut mit Stärke, Glauben, Freude und jener Macht erfüllen, die ausharrt und überwindet.
ParaCrawl v7.1