Übersetzung für "We are still waiting" in Deutsch
We
are
still
waiting
for
the
results
of
these
actions.
Wir
warten
immer
noch
auf
die
Ergebnisse
ihrer
Maßnahmen.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
this
statute.
Wir
warten
noch
immer
auf
dieses
Statut.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
them.
Wir
warten
immer
noch
auf
sie.
Europarl v8
A
year
later
we
are
still
waiting
for
the
Council.
Ein
Jahr
später
warten
wir
immer
noch
auf
den
Rat.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
a
solution
for
the
electric
plug.
Der
elektrische
Stecker
wartet
noch
immer
auf
eine
Lösung.
Europarl v8
So,
we
are
still
waiting
for
the
relevant
documents
to
be
tabled.
Wir
warten
also
noch
auf
den
Eingang
der
relevanten
Dokumente.
Europarl v8
We
are
still
all
waiting
in
vain
here
in
this
House
for
the
invitation.
Auf
diese
Einladung
warten
alle
hier
im
Hause
vergeblich.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
an
improvement
on
human
rights.
Wir
warten
immer
noch
auf
eine
Verbesserung
beim
Schutz
der
Menschenrechte.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
a
breakthrough
on
Cyprus.
Wir
warten
immer
noch
auf
einen
Durchbruch
in
der
Zypernfrage.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
implementation
of
EURODAC.
Wir
warten
noch
immer
auf
die
Umsetzung
von
EURODAC.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
Commission
to
adopt
these
amendments.
Wir
warten
immer
noch
darauf,
daß
die
Kommission
diese
Änderungen
übernimmt.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
this
reform.
Und
wir
warten
nach
wie
vor
auf
diese
Reform.
Europarl v8
Well,
we
are
still
waiting
for
a
reply.
Wir
warten
jedoch
immer
noch
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
electronic
system
to
load.
Wir
warten
noch
darauf,
dass
das
elektronische
System
lädt.
Europarl v8
However,
we
are
still
waiting
for
an
account
of
the
true
costs
of
this
reform.
Allerdings
warten
wir
noch
immer
auf
Informationen
über
die
tatsächlichen
Kosten
dieser
Reform.
Europarl v8
Unfortunately,
we
are
still
waiting
in
vain
for
a
signal
from
the
Commission
in
this
respect.
Leider
warten
wir
hier
noch
vergeblich
auf
ein
Signal
der
Kommission.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
these.
Bis
heute
haben
wir
diese
nicht
bekommen.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
proposal
on
the
energy
efficiency
of
machinery.
Wir
warten
immer
noch
auf
den
Vorschlag
zur
Energieeffizienz
bei
Geräten.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
it
to
be
implemented
in
the
countries
of
the
Balkans.
Wir
erwarten
immer
die
Umsetzung
in
den
Ländern
des
Balkans.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
that
Green
Paper.
Wir
warten
noch
immer
auf
das
Grünbuch.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
Iran’s
response.
Wir
warten
noch
immer
auf
eine
Reaktion
von
Seiten
des
Iran.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
results.
Die
Erfolge
lassen
auf
sich
warten.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
this
communication.
Auf
diese
Mitteilung
warten
wir
heute
noch.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
the
rich
rewards,
though.
Auf
reiche
Belohnungen
warten
wir
allerdings
noch.
Europarl v8
Unfortunately,
we
are
still
waiting
for
the
directive.
Leider
warten
wir
noch
immer
auf
die
Richtlinie.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
a
response
to
this
offer.
Wir
warten
noch
immer
auf
eine
Antwort
auf
dieses
Angebot.
Europarl v8
We
are
still
waiting
for
an
answer,
however.
Wir
warten
aber
bis
heute
auf
eine
Antwort
.
TildeMODEL v2018
However,
we
are
still
waiting
for
a
response
to
this
offer.
Wir
warten
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
dieses
Angebot.
TildeMODEL v2018